XX MIĘDZYNARODOWY KATOLICKI FESTIWAL FILMÓW I MULTIM EDIÓW
The 20th International Film and Multimedia Festiwal NIEPOKALANÓW 2005
0301 Kibic
A Fan
Kibic
reż./dir.
Henryk Dedoprod.
Fundacja Głos Ewangelii, Warszawa, Polska30' reportaż radiowy Polska 2003
Reportaż ukazuje zjawisko pseudokibiców oraz przedstawia karierę jednego z fanów łódzkiego "Widzewa", którą
można zawrzeć w dwóch słowach: "od kibica do kloszarda".
A reportage shows the phenomenon of quasi-fans and presents so called "a career" of one fan of Widzew Łódź
Club that may be summarized by: "from a fan to a vagrant"
0301 Kibic
A Fan
Kibic
reż./dir.
Henryk Dedoprod.
Fundacja Głos Ewangelii, Warszawa, Polska30' reportaż radiowy Polska 2003
Reportaż ukazuje zjawisko pseudokibiców oraz przedstawia karierę jednego z fanów łódzkiego "Widzewa", którą
można zawrzeć w dwóch słowach: "od kibica do kloszarda".
A reportage shows the phenomenon of quasi-fans and presents so called "a career" of one fan of Widzew Łódź
Club that may be summarized by: "from a fan to a vagrant"
0302 Kazik
Kazik
Kazik
reż./dir.
Henryk Dedoprod.
Fundacja Głos Ewangelii, Warszawa, Polska29' reportaż radiowy Polska 2003
Skin, nacjonalista, nienawidzący Żydów i "kolorowych", zafascynowany faszyzmem; człowiek siejący postrach i
spustoszenie. Jak doszło do zmian w życiu tego człowieka? Jak to możliwe, że faszysta zaczął szanować Jezusa,
który był Żydem?
A skin, a nationalist, the one who hates Jews and people of races different than white, fascinated with fascism,
a man spreading fear and havoc. How come that his life has changed? What has happened that he
appreciated Jesus - Jew?
0303 Cud lubelski 1949 - 1999
Lublin's Miracle 1949 - 1999
Cud lubelski 1949 - 1999
reż./dir.
Krystyna Bednarzprod.
Polskie Radio Program III, Warszawa, Polska40' reportaż radiowy
Kaseta jest dokumentem dźwiękowym odtwarzającym cud w Katedrze Lubelskiej w lipcu 1949 roku oraz
restrykcyjnych działań władz w stosunku do ludzi, którzy byli jego świadkami.
An audio-document reporting a miracle in the Lublin Cathedral in July 1949 as well as the restrictive actions
undertaken by authorities towards people being its witnesses.
0304 Z Kieliszkiem bez kieliszka
With father Kieliszek without a glass in hand
Z Kieliszkiem bez kieliszka
reż./dir.
Anna Kaczkowskaprod.
Radio Lublin S.A., Lublin, Polska22' reportaż radiowy Polska 2004
Ksiądz Andrzej Kieliszek, wikariusz z parafii w Krzesku na Podlasiu jest prawdopodobnie jedynym w Polsce
profesjonalnym terapeutą uzależnień wśród kapłanów. Działa w środowisku alkoholików, organizuje grupy
terapeutyczne dla uzależnionych i ich rodzin w wielu miejscowościach, nawet odległych od jego parafii. Uważa,
że ksiądz terapeuta jest człowiekiem zaufania dla poszkodowanych rodzin i może zdziałać więcej.
Priest Andrzej Kieliszek, vicar from Krzesk parish is probably the only one in Poland professional therapist
dealing with addictions among priests. In many locations he organizes therapeutic groups for addicted and
their families. He thinks that a priest - therapist is a man of trust for suffering families and can be of real help.
0305 Cyber dziewczyna
Cyber-girl
Cyber dziewczyna
reż./dir.
Małgorzata Sawickaprod.
Radio Lublin S.A., Lublin, Polska14' reportaż radiowy Polska 2004
Monolog australijskiej aktorki polskiego pochodzenia - 20-letniej Ani Stępień - jest dowodem na to jak
niebanalne życie i oryginalne marzenia może mieć młoda osoba. Poza robieniem tzw. "kariery" znajduje czas na to,
by gotować zupy dla bezdomnych, a marzy o budowaniu domów dziecka w Afryce.
A monologue by Australian actress of Polish origin - 20 year-old Anne Stępień - proves that young people may
lead life far from triviality and have unconventional dreams. Apart from her professional career, she cooks for
homeless and dreams about building an orphanage in Africa.
0306 Historia przydrożnego krzyża
The Story of a Wayside Crucifix
Historia przydrożnego krzyża
reż./dir.
Małgorzata Sawickaprod.
Radio Lublin S.A., Lublin, Polska30' reportaż radiowy Polska 2004
Zastrzelenie ukraińskiego obywatela przez polskich policjantów jest punktem wyjścia do przedstawienia kilku
ważnych problemów społecznych i moralnych, m.in. współczesnej "wędrówki ludów" w poszukiwaniu lepszego
losu poza granicami własnego kraju. Jak złagodzić ból rodziny, która razem ze zmarłym straciła nadzieję na lepsze
życie.
An Ukrainian citizen shot by Polish policemen is a starting point to present some important social and moral
problems connected among others with migration to find work. How to soothe the pain of the family - who
loosing her father - lost hope for better life?
0307 Milczące kazanie
The Silent Preach
Milczące kazanie
reż./dir.
Adam Dębskiprod.
Radio Plus Białystok, Białystok, Polska6' reportaż radiowy Polska 2004
Po odnalezieniu ciała ks. Popiełuszki przywieziono je na sekcję zwłok do Białegostoku. Pomimo prób ukrycia tego
faktu, pod prosektorium zgromadziły się tłumy. Spontaniczne zgromadzenie było manifestacja wiary i szacunku
wobec ks. Jerzego. Choć upłynęło od tego wydarzenia 20 lat, jest ciągle żywe w pamięci ludzi, którzy w nim
uczestniczyli. Wielu do dziś wspomina owo "milczące kazanie" ks. Popiełuszki.
After having found the body of priest Popiełuszko it was brought to Białystok to conduct a post mortem. In
spite of the fact that every attempt had been made to hide this - in front of the room where the examination was
held - many people gathered. A spontaneous gathering was a manifest of faith and respect to priest Jerzy
Popiełuszko. About 20 years have lapsed from that moment the event is still alive in people's memory. Many of
them recollect this silent preach by Priest Popiełuszko.
0307 Milczące kazanie
The Silent Preach
Milczące kazanie
reż./dir.
Marek Pietroncewprod.
Radio Plus Białystok, Białystok, Polska6' reportaż radiowy Polska 2004
Po odnalezieniu ciała ks. Popiełuszki przywieziono je na sekcję zwłok do Białegostoku. Pomimo prób ukrycia tego
faktu, pod prosektorium zgromadziły się tłumy. Spontaniczne zgromadzenie było manifestacja wiary i szacunku
wobec ks. Jerzego. Choć upłynęło od tego wydarzenia 20 lat, jest ciągle żywe w pamięci ludzi, którzy w nim
uczestniczyli. Wielu do dziś wspomina owo "milczące kazanie" ks. Popiełuszki.
After having found the body of priest Popiełuszko it was brought to Białystok to conduct a post mortem. In
spite of the fact that every attempt had been made to hide this - in front of the room where the examination was
held - many people gathered. A spontaneous gathering was a manifest of faith and respect to priest Jerzy
Popiełuszko. About 20 years have lapsed from that moment the event is still alive in people's memory. Many of
them recollect this silent preach by Priest Popiełuszko.
0308 Trzepot
The Quiver
Trzepot
reż./dir.
Maria Brzezińskaprod.
Radio Lublin S.A., Lublin, Polska24' słuchowisko Polska 2004
Co się dzieje z duszą po śmierci człowieka? Według poety - Jacka Trznadla - rozprasza się ona jak "stado
wróblików - stąd ten nieustanny trzepot ...". Słuchowisko radiowe "trzepot" powstało w oparciu o poemat prozą
pt. "Dzikie gęsi". Korzystając z poetyki snu Jacek Trznadel prowadzi swego bohatera przez życie - od
dzieciństwa po kres. Snuje refleksje nad najważniejszymi sprawami - sensem życia, choroby, śmierci, ale także
polityki (totalitaryzmu), piękna, literatury ...
What is happening to a soul after a man's death? According to the poet - Jacek Trznadel - "the soul is
spreading like a flock of sparrows causing this endless quiver _" The Jacek Trznadel radio program 'The
Quiver' using dream poetry leads its hero from childhood till the end. He spun reflections on sense of life, a
disease, a death, politics, beauty and literature as well.
0309 Historia pewnego nawrócenia
The story of one mans conversion
Historia pewnego nawrócenia
reż./dir.
Agnieszka Kamińskaprod.
Polskie Radio Białystok, Białystok, Polska23' reportaż radiowy Polska 2003
Mieszkaniec Pisza po wieloletnim alkoholizmie nawrócił się w USA i odbył pielgrzymkę po Stanach.Po powrocie
postanowił w Piszu wybudować Centrum Katolickie na wzór tego, jakie jest w Guadalupe.
A man from Pisz being a reformed alcoholic travelled on a pilgrimage to America. On his return home he
decided to build a Catholic Centre similar to that he had seen in Guadalupe.
0310 Egzamin
The Exam
Egzamin
reż./dir.
Agnieszka Kamińskaprod.
Polskie Radio Białystok, Białystok, Polska8' reportaż radiowy Polska 2003
Staruszka jako młoda dziewczyna dokonała aborcji. Odtąd cierpi na depresję postaborcyjną.
A lady now elderly, has suffered from post-abortion depression ever since she decided to have an abortion,
when she was a young girl.
0311 Moje dzieci z Afryki
My own children from Africa
Moje dzieci z Afryki
reż./dir.
Monika Januszekprod.
Radio Lublin S.A., Lublin, Polska18' reportaż radiowy Polska 2004
Wzruszająca opowieść Elżbiety, która postanowiła uczestniczyć w "adopcji serc". Dzięki Maitri jest mamą dwójki
dzieci z Rwandy. Przyszywana mama w Polsce stara się, by dzięki jej pomocy i miłości, zawartej w listach, dzieci
zapomniały o koszmarach wojny, nie czuły się samotne i odrzucone. Elżbieta ma nadzieję, że dzięki pomocy
finansowej z Polski dzieci mają co jeść, w co się ubrać i że przede wszystkim mogą się uczyć. Czy są bezpieczne i
czy czują się kochane? O tym piszą w listach do polskiej mamy. Po katastrofie tsunami - reportaż zyskał
dodatkowy atut - propaguje "adopcję serc".
This is the heart touching story of Elisabeth, who decided to take part in " Adoption by heart." Thanks to
Maitri she became the mother of two children in Ruanda. As the distant mother in Poland she does her best to
help the children forget about the nightmare of war and to feel accepted, because of the care and love she is
able to give them. Elisabeth also hopes that the financial support from Poland will provide the children with
food, clothes and education. Do the children feel safe and loved? These are the issues they write about to their
Polish mother. The reportage of the tsunami disaster has given added impetus to the promotion of " Adoption
by heart."
0312 Nasz Święty - opowieść o ks. Michale Sopoćce
Our Saint - the story about father Michael Spoćko
Nasz Święty - opowieść o ks. Michale Sopoćce
reż./dir.
Adam Dębskiprod.
Radio Plus Białystok, Białystok, Polska30' program radiowy Polska 2005
Ci, którzy poznali ks. Sopoćkę twierdzą, że nigdy go nie zapomną. Był nie tylko kierownikiem duchowym św.
Faustyny, ale.i charyzmatycznym kapłanem, spowiednikiem, profesorem, założycielem zgromadzenia,
budowniczym, propagatorem kultu Miłosierdzia. O różnych polach jego działalności mówią świadkowie, którym
na wspomnienie ks. Sopoćki nieraz w oczach stawały łzy. Tytuł wyjaśnia, że chodzi o okres jaki ks. Sopoćko
spędził w Białymstoku.
Those who knew father Sopoćko say they never forget him. Not only was he St. Sister Faustina's spiritual
leader confessor, professor, founder of a convent, and the propagator of Divine Mercy worship. Various
aspects of his activity are reported by witnesses. The film tells about father Sopoćko during his stay in
Białystok.
0313 Bunt
A Rebellion
Bunt
reż./dir.
Ewa Szkurłat-Adamskaprod.
Radio Kraków, Kraków, Polska23' reportaż radiowy Polska 2003
W 1956 roku wydano wreszcie zgodę na budowę kościoła w Nowej Hucie. W 1959 roku partia, przed
spodziewaną wizytą Gomułki, rozkazała usunąć krzyż, który postawiono na placu planowanej budowy. I wtedy
mieszkańcy "socjalistycznego miasta" się zbuntowali.
At turn of 1956 the permit to build the first church in Nowa Huta was issued. In 1959 probably because of
Gomulka's forthcoming visit to Nowa Huta the Communist Party decided to remove the Cross claiming that it
better not interfere with the socialist landscape of the town". And people decided to resist.
At turn of 1956 there were a permissions to build the first church in the Nowa Huta. In 1959
probably because of Gomulka's forthcoming visit to Nowa Huta the Party decidet to remove the Cross in order
not to disturb "the socialist landscape of the town". And the People decided to stand up against it.
0314 Echo Regionu. Koronacja obrazu MB w Komorowie
Echo Regionu. Koronacja obrazu MB w Komorowie
reż./dir.
Agnieszka Goleniakprod.
Radio Niepokalanów, Teresin, Polska31' reportaż radiowy
Echo regionu jest cyklem popołudniowych audycji nadawanych z myślą o zapoznaniu mieszkańców Ziemi
Łódzkiej i Mazowsza z ciekawymi, może często zapomnianymi miejscami. To relacje z imprez, różnych świąt,
rozmowy w studio, w terenie i również promowanie dobrych inicjatyw. Audycje mają na celu ukazywanie
sposobów realizacji chrześcijańskiego powołania i działania na przykładzie społeczności z różnych miejscowości.
=== Relacja z uroczystości koronacji obrazu Matki Bożej w 2004 r. w Komorowie koło Warszawy. To
rozmowy z osobami uczestniczącymi w uroczystości, znającymi autorkę wizerunku oraz o znaczeniu takiego
święta dla mieszkańców miasta.
0315 Echo Regionu. Miejski Ogród Jordanowski w Żyrardowie
Echo Regionu. Miejski Ogród Jordanowski w Żyrardowie
reż./dir.
Agnieszka Goleniakprod.
Radio Niepokalanów, Teresin, Polska26' reportaż radiowy
Rozmowa z dyrektorem placówki Jolantą Bakalarską oraz z dziećmi uczęszczającymi do ośrodka. Rodzice z
różnych powodów nie mogą poświęcić czas swoim pociechom, pokazać im różne możliwości spędzania wolnego
czasu i odkrywania w sobie różnych talentów. Dzieci znajdują się tu pod czujnym okiem wychowawców i
instruktorów. Wbrew środowisku lokalnemu, które jeszcze negatywnie jest nastawione do tego typu placówek
dyrekcja mobilizuje się do urozmaicania zajęć i podejmowania ciekawych inicjatyw.
0316 Echo Regionu. Zaproszenie na I warsztaty wokalne - Harmonia w Łowiczu
Echo Regionu. Zaproszenie na I wasztaty wokalne - Harmonia w Łowiczu
reż./dir.
Agnieszka Goleniakprod.
Radio Niepokalanów, Teresin, Polska24' reportaż radiowy
Jedna z wybranych audycji, rozmów, zapowiedzi incjatywy młodych ludzi, małżeństwa na rzecz muzyki
chrześcijańskiej. Rozmowa z Anetą i Pawłem Wojciechowskimi i ich dziećmi m.in.o zespole "Czwarty",
muzykowaniu i warsztatach w Łowiczu.
0317 Echo Regionu. Biblioteka parafialna im. bp J. Modzelewskiego w Milanówku
Echo Regionu. Biblioteka parafialna im. bs.J. Modzelewskiego w Milanówku
reż./dir.
Agnieszka Goleniakprod.
Radio Niepokalanów, Teresin, Polska21' reportaż radiowy
Takie biblioteki znikają już z map. Tylko osoby zaangażowane w takie dzieło i proboszczowie - opiekunowie są w
stanie ocalić takie miejsca. Ta biblioteka mieści się przy parafii św. Jadwigii w Milanówku. To czytelnia,
wypożyczalnia książek, ale i miejsce spotkań. Główny bohater tej rozmowy to pani Maria Płóciennik, która od 19
lat poświęca swój wolny czas na tworzenie tego miejsca.
0318 Tak było..
So it was _
Tak było..
reż./dir.
Szczęsna Milliprod.
Polskie Radio, Warszawa, Polska20' reportaż radiowy Polska 2003
Rok 1989 - pierwsze wolne wybory, grupa osób wyrzuconych z radia w 1981 roku robi je - jak, po co, dlaczego?
Odczucia osób głosujących.
The year 1989 - the first free election, a group of people sacked from the radio in 1981 decide to get involved -
how, what for, why? Let them speak _.
0319 Aktor w cieniu krzyża
The actor in the shadow of the cross
Aktor w cieniu krzyża
reż./dir.
Alicja Maciejowskaprod.
Polskie Radio S.A. Studio Reportazu i Dokumentu, Warszawa, Polska40' reportaż radiowy Polska 2003
Aktor w cieniu krzyża - Problem weryfikacji aktorów po wojnie. Losy wybitnego aktora Andrzeja Szalawskiego
przez całe powojenne życie niesłusznie szkalowanego i oskarżanego o współpracę z okupantem.
The film tells the story of Andrzej Szalawski - the outstanding actor subject to chicanery and unjust charges of
collaboration with Germans during the II WW.
0320 Zwolniony ze służby ...dla dobra służby
Released from the duty ... for the sake of duty
Zwolniony ze służby ...dla dobra służby
reż./dir.
Alicja Maciejowskaprod.
Polskie Radio S.A. Studio Reportazu i Dokumentu, Warszawa, Polska30' reportaż radiowy Polska 2002
Walka milicjantów w 1981r. o założenie Związku Zawodowego Funkcjonariuszy Milicji i dalsze losy zwolnionych
wówczas ze służby a w stanie wojennym internowanych milicjantów. Trudne powroty po 1989 roku.
In 1981 policemen in Poland fought for the right to set a trade union. The film tells about the life of policemen
then sacked from the duty and internee. And about difficulties of their comebacks after 1989.
0321 Cierniowa choinka
A Thorn Christmas Tree
Cierniowa choinka
reż./dir.
Anna Lemiszewskaprod.
Radio Lublin S.A., Lublin, Polska16' reportaż radiowy Polska 2004
Opowieść o Świetach Bożego Narodzenia, katordze, tułaczce i niegasnącej nadziei ofiary sowieckiego
totalitaryzmu Józefy Lemiszewskiej. Syberia i Kazachstan - miejsca zesłania i codziennego życia na nieludzkiej
ziemi, które mogło trwać dzięki wspomnieniom i pamięci o Polsce, a także wierze w Boga.
The story about Christmas time, drudgery, exile and undying hope of Józefa Lemiszewska - a victim of Soviet
totalitarianism. Siberia, Kazakhstan - the places of her exile and everyday life that run supported by her
memories and recollection from Poland and thanks to her faith in God.
0322 Matka Boska zna Warszawę
Mother Mary knows Warsaw
Matka Boska zna Warszawę
reż./dir.
Agnieszka Trzeciakiewiczprod.
Polskie Radio, Warszawa, Polska14' reportaż radiowy Polska 2004
Wraz z aktorem Leonem Łochowskim, który od lat zajmuje się tematyką kapliczek jako miejsc kultu w całej Polsce.
Spacerujemy ulicami Warszawy szukając kapliczek i wypytując mieszkańców kamienic o historie z czasów
powstańczych. Pokazujemy jak wielki, w czasie okupacji, był kult maryjny. Jak istotne znaczenie miały kapliczki w
trudnych momentach dziejowych Stolicy. "Warszawa była bardzo rozmodlona w tamtych czasach, bo to były
trudne czasy ...".
Together with an actor - Leon Łochowski the expert in the field of wayside shrines as places of Virgin Mary
cult throughout Poland. We are walking down the streets of Warsaw looking for chapels, asking residents of
tenement-houses about stories from IIWW time uprising. What was the role of chapels in difficult moments of
Warsaw history.
0323 Radośni na przekór wszystkim
Happy in defiance of everything
Radośni na przekór wszystkim
reż./dir.
Tomasz Dziedzicprod.
Radio Lublin S.A., Lublin, Polska20' reportaż radiowy Polska 2004
Reportaż z Europejskiego Spotkania Młodych w Hamburgu 2003/2004, który był kolejnym przystankiem w
"pielgrzymce zaufania przez ziemię", którą od 26 lat kontynuują bracia z Ekumenicznej Wspólnoty w Taize.
The reportage from the European Youth Meeting in Hamburg 2003/2004. Hamburg was the subsequent stop
within 'trust pilgrimage' conducted for 26 years by brothers of Ecumenical Community Taizé
0324 Każdy ma swój biegun
Everyone has its own pole
Każdy ma swój biegun
reż./dir.
Urszula Żółtowska-Tomaszewskaprod.
Polskie Radio S.A. Studio Reportazu i Dokumentu, Warszawa, Polska20' reportaż radiowy Polska 2004
Rodzina Jasia Meli - zdobywcy dwóch biegunów w jednym roku - w obliczu tragedii, która dotknęła ich syna, ale
i też dała mu piękne życiowe szanse ... Wspaniałe przyjaźnie ...
Family of Jaś Mela - conqueror of two poles - in the face of tragedy that affected Jaś and gave him the best life
opportunities - wonderful friendship.
0325 Zobacz człowieka
See the man
Zobacz człowieka
reż./dir.
Ewa Szkurłat-Adamskaprod.
Radio Kraków, Kraków, PolskaPolska 2003
Marek Bogdanowicz wyszedł z bezdomności. Dzięki własnemu uporowi nie dał się zepchnąć na margines. Zaczął
studiować, znalazł pracę - a teraz pomaga innym bezdomnym. Przywraca im godność.
Marek overcame his homelessness. He managed to begin studies, found a job. At present he helps another
homeless people, he brings round their dignity.
0326 Młode życie w starych murach
Youth in old brick walls
Młode życie w starych murach
reż./dir.
Agnieszka Trzeciakiewiczprod.
Polskie Radio, Warszawa, Polska17' reportaż radiowy Polska 2004
Ojciec Jan Andrzej Kłoczowski OP oprowadza słuchaczy po zabytkowym klasztorze dominikańskim w Krakowie,
który jeszcze 40 lat temu był miejscem zamkniętym. Obecnie w klasztornych krużgankach - pełnych nagrobnych
epitafiów z XVI, XVII wieków - rozbrzmiewają śmiechy i śpiewy świeckich młodych ludzi. Jak to się stało? Czy to
dobrze? Czy bezcenny zabytek dominikańskiego klasztoru ma znaczenie dla młodych ludzi?
Father Jan Andrzej Kłoczowski OP shows us round through monumental Dominican monastery in Kraków.
About 40 years ago the place was closed for visitors. Now, the cloisters -- with epitaphs from XVIth and XVIIth
century - are full of laughter and singing of young laic people. Has the precious Dominican monastery any
value for young people?
0327 Zwyczajna...nadzwyczajna
She's common ... She's uncommon
Zwyczajna...nadzwyczajna
reż./dir.
Justyna Nędzaprod.
VIA Katolickie Radio Rzeszów, Rzeszów, Polska19' reportaż radiowy Polska 2004
Reportaż poświęcony Justynie Zych z Korczyny k. Krosna, która za przyczyną Świętego Biskupa Józefa
Sebastiana Pelczara w sposób cudowny odzyskała zdrowie. Mając 17 lat uległa poważnemu wypadkowi
samochodowemu. Lekarze nie dawali szans na przeżycie. Ordynator powiedział rodzicom "Jedyna szansa na
przeżycie to cud - jeżeli wierzycie w Boga to się módlcie" . I stał się cud ...
The reportage about Justyna Zych from Korczyna near Krosno. She miraculously recovered thanks to St.
Bishop Sebastian Pelczar intercession. Being 17 years old she had a car accident. Doctors lost their hope.
Chief Head of hospital department said to the parents: "the only chance is a miracle, if you trust God, pray for
it". So it happened.
0328 Zerwaliśmy kajdany
We broke free
Zerwaliśmy kajdany
reż./dir.
Iwona Kosztyłaprod.
VIA Katolickie Radio Rzeszów, Rzeszów, Polska14' reportaż radiowy Polska 2004
"Nadzieja zawieść nie może...". Plany, marzenia, rzeczywistość tamtych dni w opowieści Adama Panka. Bohatera
stanu wojennego.
"We will not be disappointed in our hopes" - Plans, dreams, reality of winter 1981 in the story by Adam Pank -
a hero of the martial law.
0329 Zamyślenie pelczarowskie
Pelczar's thoughtfulness
Zamyślenie pelczarowskie
reż./dir.
s. Sebastiana Chorośprod.
VIA Katolickie Radio Rzeszów, Rzeszów, Polska25' program radiowy Polska 2004
Pięć z cyklu audycji opartych na rozważaniach patrona Diecezji Rzeszowskiej Św. Józefa Sebastiana Pelczara
Biskupa zawartych w jego dziełach pt. "Życie duchowe".
A series of five programs based on St. Joseph Sebastian Pelczar contemplations included in his works
"Spiritual life"
0330 Opowieść wielkanocna
Opowieść wielkanocna
reż./dir.
Krzysztof Wyrzykowskiprod.
Polskie Radio, Warszawa, Polska20' dokumentalny Polska 2004
Bohater mojej audycji, pan Jerzy Krasicki zmarł trzy miesiące później. Nagrywając z nim nie wiedziałem, że jest
poważnie chory. Kiedy słucham dziś reportażu, wypowiadane przez niego słowa odczytuję jako podsumowanie
życiowych doświadczeń i przemyśleń.
0331 Podróż do wnętrza Cerkwi (cykl: "Aby byli jedno")
The Trip into the Orthodox Church - "As they all may be one"
Podróż do wnętrza Cerkwi (cykl: "Aby byli jedno")
reż./dir.
Mikołaj Foksprod.
Radio Józef - Sielskie Fale 96,5 FM, Warszawa, Polska40' reportaż radiowy Polska 2004
Audycja to podróż po prawosławnej cerkwi św. Jana Klimaka w Warszawie na Woli. Prawosławny ksiądz
oprowadza słuchaczy i opowiada o symbolice cerkwi i przedmiotów, które się w niej znajdują.
The program in the form of a trip throughout the Orthodox Church after St. Jan Klimak in Warsaw Wola
district. Its pope shows the listeners round telling about Church symbolic as well as things placed there.
0332 Chrystus z Lobetal
Christ of Lobetal
Chrystus z Lobetal
reż./dir.
Romana Bobrowskaprod.
Radio Kraków, Kraków, Polska39' reportaż radiowy Polska 2004
Opowieść o ostatnich latach życia Ericha Honeckera - byłego przywódcy NRD, który, odrzucony przez inne byłe
państwa komunistyczne, spędził w przytułku kościelnym w Niemczech.
The story about the last few years of Erich Honecker -- former leader of DDR - spent in church shelter in
Germany.
0332 Chrystus z Lobetal
Christ of Lobetal
Chrystus z Lobetal
reż./dir.
Leszek Wołosiukprod.
Radio Kraków, Kraków, Polska39' reportaż radiowy Polska 2004
Opowieść o ostatnich latach życia Ericha Honeckera - byłego przywódcy NRD, który, odrzucony przez inne byłe
państwa komunistyczne, spędził w przytułku kościelnym w Niemczech.
The story about the last few years of Erich Honecker -- former leader of DDR - spent in church shelter in
Germany.
0333 Iskierka Nadziei
The Spark of Hope
Iskierka Nadziei
reż./dir.
Halina Londowskaprod.
Polskie Radio Białystok, Białystok, Polska25' reportaż radiowy Polska 2004
O młodym księdzu, który wspaniale pracował z młodzieżą na wsi.
Young priest who collaborated with young people in the country.
0334 Godzina Różańcowa Ojca Justyna
Father Justyn's Rosary Hour
Godzina Różańcowa Ojca Justyna
reż./dir.
o. Władek Mężyk OFMconvprod.
Father Justin Rosary Hour, Athol Springs, Stany Zjednoczone6' program radiowy Stany Zjednoczone
Krótki program, oparty na dialogach, zachęcający nowych słuchaczy z Houston w Teksasie do słuchania
Godziny Różańcowej Ojca Justyna z wyjaśnieniem, czym ten program jest, a czym nie jest.
The program based on dialogues, encouraging new listeners from Huston Texas to listen to Father Justyn's
Rosary Hour.
0335 Mały Kamień w mozaice
A Small Stone In The Mosaic
Mały Kamień w mozaice
reż./dir.
Łukasz Kałużaprod.
Studium Komunikowania Społecznego i Dziennikarstwa Katolickiego, Lublin, Polska14' reportaż radiowy Polska 2003
Historia młodego Niemca, pracującego jako wolontariusz oprowadzajacy wycieczki po byłym obozie zagłady na
Majdanku.
A story about young German, working as a volunteer - cicerone in the Majdanek concentration camp.
0336 Nie znałem co to miłość i złość
I did not know what is love and anger
Nie znałem co to miłość i złość
reż./dir.
Monika Chrobakprod.
Studium Komunikowania Społecznego i Dziennikarstwa Katolickiego, Lublin, Polska16' reportaż radiowy Polska 2004
Bohaterem audycji jest uczestnik Warsztatów Terapii Zajęciowej - Teatroterapia, przeznaczonych dla osób z
upośledzeniem umysłowym.
A hero of the program is a participant in the Workshop of Occupancy Therapy - i.e. theatre-related therapy -
designed for mentally disabled people.
0337 Zwykła Nauczycielka
The Common Teacher
Zwykła Nauczycielka
reż./dir.
Beata Kwaśniakprod.
Studium Komunikowania Społecznego i Dziennikarstwa Katolickiego, Lublin, Polska19' reportaż radiowy Polska 2004
Opowieść emerytowanej nauczycielki o swoim życiu i pracy. Byli uczniowie mówią jak ważne miejsce zajmowała
w ich życiu.
The story told by the retired teacher, about her life and work. Former pupils talk about important place she
had in their lives.
0338 Gniazdo rodziny Cioczków
Cioczko Family Nest
Gniazdo rodziny Cioczków
reż./dir.
Czesława Borowikprod.
Radio Lublin S.A., Lublin, Polska19' reportaż radiowy Polska 2003
Losy polskiej rodziny żyjącej w zgodzie z kanonami wiary i tradycją ojców w czasie zniewolenia i upodlenia przez
ustrój komunistyczny i totalitaryzm nazistowski II wojny światowej.
Polish family living in accordance with faith canons and tradition during both II World War and communist
regime.
0339 Ułański opłatek
Uhlan's wafer
Ułański opłatek
reż./dir.
Czesława Borowikprod.
Radio Lublin S.A., Lublin, Polska15' reportaż radiowy Polska 2004
Reportaż o odradzaniu się odwiecznej tradycji religijnej w wojsku i wśród kombatantów.
The reportage about rebirthing of religious tradition in the army and among combatants.
0340 A oni żyją i jak gwiazdy świecą
And they live and light as stars
A oni żyją i jak gwiazdy świecą
reż./dir.
Czesława Borowikprod.
Radio Lublin S.A., Lublin, Polska18' reportaż radiowy Polska 2004
Biblijna przypowieść o męczennikach jest wytłumaczeniem śmierci nie nadaremnej polskich leśników w czasie
wojny i po jej zakończeniu. Reportaż o ofiarach dwóch totalitaryzmów.
Biblical story about martyrs gives explanation to the death of Polish forest officers during the war and
thereafter. The reportage about victims of two totalitarianisms.
0341 Dzieci jednego Boga
Children of one God
Dzieci jednego Boga
reż./dir.
Czesława Borowikprod.
Radio Lublin S.A., Lublin, Polska21' reportaż radiowy Polska 2004
Ukraińcy i Polacy z terenów pogranicza padli ofiarą dwóch totalitaryzmów - niemieckiego i sowieckiego. Przelało
się morze krwi. Czy Polacy są w stanie wybaczyć Ukraincom? Czy całkiem niewinni są Polacy?
Ukraine and Polish citizens from borderlands were fallen victims of two totalitarianism - German and Soviet.
0342 Zaklęty w kamień krzyk
Shout dumbstruck in stone
Zaklęty w kamień krzyk
reż./dir.
Czesława Borowikprod.
Radio Lublin S.A., Lublin, Polska20' reportaż radiowy Polska 2004
Ekumenizm, łączenie ludzi, ale również pamięć o przeszłości dla przyszłości - to przyświecało uroczystości
odsłonięcia Muzeum Miejsca Pamięci i Monumentu w Bełżcu. Jest to reportaż - krzyk rozpaczy przeciwko
zbrodni dokonanej przez niemieckich nazistów. W bestialski sposób zagazowano tu około 500 000 Żydów.
Ecumenism, uniting the people, but also memories of the past for the future - that was the idea of opening the
Museum -- Memory Place and Monument in Bełżec. This report means the act of despair against crime
committed by Germans Nazi. About 5000 000 Jews was murdered there with gas.
0343 Wieczorne rozmowy ojca Krzysztofa - 1
reż./dir. o. Krzysztof Oniszczuk OFMConv
prod. Radio Niepokalanów, Teresin, Polska
38' program radiowy Polska 2005
Co to jest moto-weteran-bazar - dziwne hobby, czy hołd oddany minionym pokoleniom. O. Krzysztof Oniszczuk
rozmawia z ks. Konradem Zawiślakiem, wikarym z Rawy Mazowieckiej i nauczycielem Zbigniewem Zagajewskim.
0344 Wieczorne rozmowy ojca Krzysztofa - 2
reż./dir. o. Krzysztof Oniszczuk OFMConv
prod. Radio Niepokalanów, Teresin, Polska
73' program radiowy Polska 2005
patrz 0343
0345 Zajawki Radia Niepokalanów
Zajawki Radia Niepokalanów
reż./dir.
Jacek Włodarczykprod.
Radio Niepokalanów, Teresin, Polska12' program radiowy Polska 2004
Zapowiedzi reklamujące programy Radia Niepokalanów.
0345 Zajawki Radia Niepokalanów
Zajawki Radia Niepokalanów
reż./dir.
br. Krzysztof Kotarbaprod.
Radio Niepokalanów, Teresin, Polska12' program radiowy Polska 2004
Zapowiedzi reklamujące programy Radia Niepokalanów.
0346 Cudowne uzdrowienie siostry Maksymiliany
Cudowne uzdrowienie siostry Maksymiliany
reż./dir.
Agnieszka Goleniakprod.
Radio Niepokalanów, Teresin, Polska15' reportaż radiowy Polska 2004
Rozmowa, tylko z siostrą Maksymilianą ze zgromadzenia klarysek. Siostry mają swój klasztor przy sanktuarium w
Miedniewicach, przy przepięknym, ale nieco zapomnianym miejscu w którym już wiele osób doznało cudownych
łask. Siostra od dziesięciu lat chorowała na nieuleczalną chorobę - toczeń rumieniowaty układowy z zajęciem
ośrodkowego układu nerwowego. W 2002 r. , 14 sierpnia w dzień narodzin dla nieba św. Maksymiliana Kolbego
została całkowicie uzdrowiona.
0347 20 lat później
20 years later
20 lat później
reż./dir.
Paweł Wróblewskiprod.
Radio Niepokalanów, Teresin, Polska25' program radiowy Polska 2004
Rozmowa z księdzem Antonim Lewkiem na temat wydarzeń związanych uprowadzeniem, zamordowaniem i
ogłoszeniem śmierci księdza Jerzego Popiełuszki.
The talk with father Antoni Lewek about events relating to father Jerzy Popiełuszko kidnapping and death.
0348 Czym jest naprawdę "kolęda"
What Christmas pastoral visit is in fact?
Czym jest naprawdę "kolęda"
reż./dir.
Paweł Wróblewskiprod.
Radio Niepokalanów, Teresin, Polska35' program radiowy Polska 2004
Rozmowa z ojcem Ignacym Kosmaną, franciszkaninem, o tym czym jest tak naprawdę kolęda, wizyta
duszpasterska.
The talk with father Ignacy Kosman, Franciscian, about what Christmas call really is, the pastoral visit.
0349 Żałość odpędźcie, ja radość zrodziłam
Chase away the sorrow, I was born the happiness
Żałość odpędźcie, ja radość zrodziłam
reż./dir.
Sylwester Woronieckiprod.
Szport - Radio, Szczecin, Polska41' program radiowy Polska 2003
Oratorium radiowe zrealizowane w Sanktuarium Matki Boskiej Łaskawej w Warszawie.
Radio Oratory realized in the Sanctuary of the Grace Mother in Warsaw.
0350 Ale o co chodzi?
But, what is all about?
Ale o co chodzi?
reż./dir.
Rafał Jan Porzezińskiprod.
Radio Józef - Sielskie Fale 96,5 FM, Warszawa, Polska27' program radiowy Polska 2004
Cykl "Ale o co chodzi?" to codzienna forma radiowa przewidziana na każdy dzień adwentu. Bohaterowie Starego
i Nowego Testamentu pomagają zobaczyć istotę Wcielenia i przełożyć dylematy z przed tysiącleci na nasze
codzienne bolączki i wybory. Ten praktyczny poradnik ma pomóc w postawienu sobie pytania "Na co czekam?" i
znalezieniu nań odpowiedzi. Prezentowane odcinki mają tytuły: Adam, Ewa, Abel, Noe i Abraham.
The cycle 'But, what is all about?' it is a daily radio program designed for every day of Advent. The heroes of
Bible /Old and New Testament/ help us to notice the essence of Incarnation and find the parallel between our
daily problems and choices and dilemmas from over than thousand years ago. This practical handbook is to
help us to find the answer to the question 'What I'm waiting for?'.
0350 Ale o co chodzi?
But, what is all about?
Ale o co chodzi?
reż./dir.
ks. Stefan Moszoro-Dąbrowskiprod.
Radio Józef - Sielskie Fale 96,5 FM, Warszawa, Polska27' program radiowy Polska 2004
Cykl "Ale o co chodzi?" to codzienna forma radiowa przewidziana na każdy dzień adwentu. Bohaterowie Starego
i Nowego Testamentu pomagają zobaczyć istotę Wcielenia i przełożyć dylematy z przed tysiącleci na nasze
codzienne bolączki i wybory. Ten praktyczny poradnik ma pomóc w postawienu sobie pytania "Na co czekam?" i
znalezieniu nań odpowiedzi. Prezentowane odcinki mają tytuły: Adam, Ewa, Abel, Noe i Abraham.
The cycle 'But, what is all about?' it is a daily radio program designed for every day of Advent. The heroes of
Bible /Old and New Testament/ help us to notice the essence of Incarnation and find the parallel between our
daily problems and choices and dilemmas from over than thousand years ago. This practical handbook is to
help us to find the answer to the question 'What I'm waiting for?'.
0351 Tajemnica Narodzenia
Mystery of the Birth of our Lord
Tajemnica Narodzenia
reż./dir.
Rafał Jan Porzezińskiprod.
Radio Józef - Sielskie Fale 96,5 FM, Warszawa, Polska28' program radiowy Polska 2004
Cykl "Tajemnica Narodzenia" - to niezwykle przejmujący fragment świadectw zgromadzonych w cyklu
"Tajemnica Tajemnic" emitowanych na antenie Radia Józef od grudnia 2001 roku a także wydanych w formie
książkowej. Trzecia tajemnica radosna stała się dla gości cyklu miejscem szczególnie intymnych spotkań z
prawdą o sobie, świecie i Bogu. Wybór pięciu z nich, pod tytułem "Tajemnica Narodzenia", był emitowany
Radiu Józef w Święto Bożego Narodzenia. W tych kilku minutach zamyślenia Jan Budziaszek, perkusista, pyta
dlaczego Bóg się nie rodzi. Lilka Montusiewicz, mama 9-ciorga dzieci, mówi o miłości, egoizmie i nadziei płynącej
z prostoty. Tomasz Dangel, założyciel Warszawskiego Hospicjum dla dzieci, mówi o spowiedzi i komunii jako
Bożym Narodzeniu. Ludmiła Pidgorodiecka, ukraińska dziennikarka, spotyka Boga wśród biednych. Janek
Pospieszalski, dziennikarz i muzyk; patrzy na żniwo cywilizacji śmierci wśród dzieci nienarodzonych.
The cycle " Mystery of the Birth of our Lord" - includes testimonies gathered under 'The secret of secrets'
program broadcasted by Radio Józef from December 2001, and edited in the form of a book. Third Joyful
Mystery gave the guests the opportunity to meet with truth about themselves and the world and God. Those
few minutes of meditation Jan Budziaszek, drummer, asks 'why our Lord is not being born?'. Lilka
Montusiewicz, mother of nine children says about love, egoism and hope emerging from simplicity. Tomasz
Dangel, founder of Warsaw Hospice for children shares his thoughts about confession and communion as a
Christmas time. Ludmiła Pidgorodiecka, Ukrainian journalist, meets God amidst poor people. Janek
Pospieszalski, journalist and musician; looks at the death civilization toll among unborn children.
0351 Tajemnica Narodzenia
Mystery of the Birth of our Lord
Tajemnica Narodzenia
reż./dir.
Sylwester Woronieckiprod.
Radio Józef - Sielskie Fale 96,5 FM, Warszawa, Polska28' program radiowy Polska 2004
Cykl "Tajemnica Narodzenia" - to niezwykle przejmujący fragment świadectw zgromadzonych w cyklu
"Tajemnica Tajemnic" emitowanych na antenie Radia Józef od grudnia 2001 roku a także wydanych w formie
książkowej. Trzecia tajemnica radosna stała się dla gości cyklu miejscem szczególnie intymnych spotkań z
prawdą o sobie, świecie i Bogu. Wybór pięciu z nich, pod tytułem "Tajemnica Narodzenia", był emitowany
Radiu Józef w Święto Bożego Narodzenia. W tych kilku minutach zamyślenia Jan Budziaszek, perkusista, pyta
dlaczego Bóg się nie rodzi. Lilka Montusiewicz, mama 9-ciorga dzieci, mówi o miłości, egoizmie i nadziei płynącej
z prostoty. Tomasz Dangel, założyciel Warszawskiego Hospicjum dla dzieci, mówi o spowiedzi i komunii jako
Bożym Narodzeniu. Ludmiła Pidgorodiecka, ukraińska dziennikarka, spotyka Boga wśród biednych. Janek
Pospieszalski, dziennikarz i muzyk; patrzy na żniwo cywilizacji śmierci wśród dzieci nienarodzonych.
The cycle " Mystery of the Birth of our Lord" - includes testimonies gathered under 'The secret of secrets'
program broadcasted by Radio Józef from December 2001, and edited in the form of a book. Third Joyful
Mystery gave the guests the opportunity to meet with truth about themselves and the world and God. Those
few minutes of meditation Jan Budziaszek, drummer, asks 'why our Lord is not being born?'. Lilka
Montusiewicz, mother of nine children says about love, egoism and hope emerging from simplicity. Tomasz
Dangel, founder of Warsaw Hospice for children shares his thoughts about confession and communion as a
Christmas time. Ludmiła Pidgorodiecka, Ukrainian journalist, meets God amidst poor people. Janek
Pospieszalski, journalist and musician; looks at the death civilization toll among unborn children.
0352 Jadwiżanki
St. Hedwig's Sisters
Jadwiżanki
reż./dir.
Justyna Nowickaprod.
Radio Kraków, Kraków, Polska16' reportaż radiowy Polska 2004
Siostry Jadwiżanki Wawelskie z Krakowa są bardzo młodym zgromadzeniem. Istnieją dopiero od 15 lat, i zajmują
się tzw. katechumenatem - czyli wprowadzaniem do Kościoła ludzi dorosłych, nieochrzczonych. Jadwiżanki nie
przypominają zwykłych sióstr. Nie noszą welonów, a ich habity są białe, o bardzo osobliwym kroju.
Wawel Sisters Jadwiżanki from Krakow are very young congregation. It was set up only 15 years ago; main
field of its activity is catechumenate, i.e. they introduct adult people, non baptized to the church. Jadwiżanki
are not similar to other regular convents. They do not wear veils, but they wear white, peculiar cutting habits.
0353 Czego szukasz Mario
What are you looking for Mary
Czego szukasz Mario
reż./dir.
Łukasz Turaprod.
Radio eM 107,6, Katowice, Polska8' słuchowisko Polska 2004
Słuchowisko radiowe oparte na sztuce ojca Elzeara OFM. Noc przed Zmartwychwstaniem Pańskim. W ogrodzie
Getsemani siedzi zatopiona w myślach Maria Magdalena. W pewnym momencie trafia na nią patrolujący ten
teren strażnik. Rozmowa, która się między nimi wywiązuje staje się dla Marii pretekstem do przyjrzenia się
swojemu życiu i relacjom, jakie łączyły ją z Rabbim z Nazaretu. W trakcie tej rozmowy w ogrodzie pojawia się
Piotr ...
Radio drama based on Father Elzear OFM play. The night before Lord's Resurrection. Deep in thought Mary
Magdalena is sitting in the Getsemani Garden. One of the guard monitoring the garden meets Mary. They start
to talk to each other, and Mary is invited to deeper consideration over her life and relationship to Rabbi of
Nazareth. During their conversation Peter appears in the garden.
0354 Spotkanie
Chess party
Spotkanie
reż./dir.
Łukasz Turaprod.
Radio eM 107,6, Katowice, Polska25' słuchowisko Polska 2004
Starszy pan, Pedro Aguilar, przyjmuje zaproszenie na partyjkę szachów do emerytowanego komisarza policji
Juana Olave. Spotkanie przebiega bez zakłóceń dopóki atmosfery nie zamąci nóż, będący dowodem w sprawie
prowadzonej przez komisarza. W konsekwencji obaj starsi mężczyźni wracają do wydarzeń sprzed pół wieku i
związanej z nimi tragedii. Tragedii, świadkiem której był własnie Pedro Aguilar jako 10-letni chłopiec. Słuchowisko
radiowe oparte na motywach opowiadania Jorge Luisa Borgesa.
An old man, Pedro Aguilar, accepts invitation for chess game from a retired chief police Juan Olave. The men
have a nice time, until the moment they start to talk about a knife, which is a exhibit in the case carried by
Juan. In consequence, both men come back to the event that took place 50 year ago and to the tragedy related
to it.
At that time, Pedro Aguilar was 10 year old boy and he was a witness of that event.
0355 Gest pojednania
Conciliation gesture
Gest pojednania
reż./dir.
Barbara Gawrylukprod.
Radio Kraków, Kraków, Polska14' reportaż radiowy Polska 2004
Przyjechali z Niemiec, mieszkają i pracują w Krakowie. Mają po 19, 20 lat. Właśnie skończyli szkołę, zanim zaczną
studia, chcą jeszcze coś zrobić. Wybrali Polskę z różnych powodów. Doerte, Paula, Madelaine, Jonas są
wolontariuszami. Pracują z dziećmi potrzebującymi pomocy, czas spędzają też ze starszymi ludźmi. Jednym z
podopiecznych jest inwalida, pan Stanisław Podlaski, więzień obozów koncentracyjnych. Między nim a 20-letnim
Jonasem nawiązuje się cienka nić porozumienia.
They have just arrived from Germany. They live and work in Krakow. They are 19 or 20 years old. They have
already finished the school before they start study, they want to do something more. They choose Poland
because of various reasons. Doerte, Paula, Madelaine, Jonas are volunteers. They work with children in need.
They also spend the time with old people. One of the wards is Mr. Stanisław Podlaski, a prisoner of the
concentration camps. Some type of understanding emerges between Mr. Stanisław and 20 years old Jonas.
0356 Mały Książę
Little Prince
Mały Książę
reż./dir.
Danuta Urbanikprod.
Radio Kraków, Kraków, Polska13' reportaż radiowy Polska 2003
Alicja, Krzysztof, Leszek, Stanisław to tylko kilku aktorów niezwykłego teatru. Sa pensjonariuszmi
Środowiskowego Domu Samopomocy CARITAS Archidiecezji Krakowskiej. Zbawa w teatr to jedna z metod
wychodzenia z głębokich depresji, schizofrenii i innych schorzeń. Dla nich samych to także coś co odmieniło ich
życie.
Alice, Kris, Leszek and Stanislav - are only few of artistes comming from extraordinary theatre. All them are
habitants of the Selfhelp Home Caritas by Archdiocese Cracow. To take part in theatre prformance is for them
one of the methods applied in depresion and schizophrenia therapy. For these people such a play is also in
imprtant experience changing sometimes their all live. Ttt
Alice, Chris, Leszek and Stanislaw are only a few actors of unusual theatre. They are habitants of the
Environmental House of Mutual Aid- CARITAS of Cracow Archdiocese. The play in the theatre is one of the
method applying in depression or schizophrenia therapy. For them it is something what made their life better.
0357 Moja Afryka
My Africa
Moja Afryka
reż./dir.
Danuta Urbanikprod.
Radio Kraków, Kraków, Polska22' reportaż radiowy Polska 2003
To opowieść o misjonarzu, księdzu Stanisławie Olesiaku, który przez wiele lat budował w Angoli kościół, szpital,
pomagał trędowatym. Wrócił, bo zmusiła go do tego choroba (stwardnienie rozsiane), teraz swoją Afrykę znalazł
wśród niepełnosprawnych na Sądecczyźnie.
"My Africa" is a story about a missionary Stanislav Olesiak who build for a many years a church as well as
hospital in Angola to help leprous poeple. He turned back to Poland before he became ill for callosity disease
(SM). Here at home he has discovered his own Africa working between disabled people in Sadecki Rejon on
South Poland.
0358 Eksperyment Nostromariusa i Zibilli
Nostromarius and Zibilia experiment
Eksperyment Nostromariusa i Zibilli
reż./dir.
Ryszard Kęskaprod.
Telewizja Niepokalanów, Warszawa, Polska42' program radiowy Polska 2005
Humorystyczny program ukazujący błędy wiary współczesnych w horoskopy i przepowiednie. Dziennikarze na
kilkadziesiat minut zamieniaja się we wróży Nostromariusa i Zibillę. Bezpośredni kontakat ze słuchaczami, którzy
telefonowali do studia tworzy swoisty obraz szaleństwa wróżbiarstwa. Ten dziennikarski eksperyment jasno
pokazuje złudność takiej wiary. Program wyemitowany w cyklu "Lubimy poniedziałki".
A funny programme which shows mistakes of those who believe in horoscopes and predictions. Reporters
exchange themselves into fortune tellers - Nostromarius and Zibilia in tens minutes.Direct contact with
listeners who were calling to the studio makes the picture of telling fortunes madness one in a kind. The
reporter's experiment clearly shows illusion of such belief. The programme is emited in series of ' We like
Mondays'.
0358 Eksperyment Nostromariusa i Zibilli
Nostromarius and Zibilia experiment
Eksperyment Nostromariusa i Zibilli
reż./dir.
Mariusz Pieśniewskiprod.
Telewizja Niepokalanów, Warszawa, Polska42' program radiowy Polska 2005
Humorystyczny program ukazujący błędy wiary współczesnych w horoskopy i przepowiednie. Dziennikarze na
kilkadziesiat minut zamieniaja się we wróży Nostromariusa i Zibillę. Bezpośredni kontakat ze słuchaczami, którzy
telefonowali do studia tworzy swoisty obraz szaleństwa wróżbiarstwa. Ten dziennikarski eksperyment jasno
pokazuje złudność takiej wiary. Program wyemitowany w cyklu "Lubimy poniedziałki".
A funny programme which shows mistakes of those who believe in horoscopes and predictions. Reporters
exchange themselves into fortune tellers - Nostromarius and Zibilia in tens minutes.Direct contact with
listeners who were calling to the studio makes the picture of telling fortunes madness one in a kind. The
reporter's experiment clearly shows illusion of such belief. The programme is emited in series of ' We like
Mondays'.
0358 Eksperyment Nostromariusa i Zibilli
Nostromarius and Zibilia experiment
Eksperyment Nostromariusa i Zibilli
reż./dir.
Zbigniew Kisielaprod.
Telewizja Niepokalanów, Warszawa, Polska42' program radiowy Polska 2005
Humorystyczny program ukazujący błędy wiary współczesnych w horoskopy i przepowiednie. Dziennikarze na
kilkadziesiat minut zamieniaja się we wróży Nostromariusa i Zibillę. Bezpośredni kontakat ze słuchaczami, którzy
telefonowali do studia tworzy swoisty obraz szaleństwa wróżbiarstwa. Ten dziennikarski eksperyment jasno
pokazuje złudność takiej wiary. Program wyemitowany w cyklu "Lubimy poniedziałki".
A funny programme which shows mistakes of those who believe in horoscopes and predictions. Reporters
exchange themselves into fortune tellers - Nostromarius and Zibilia in tens minutes.Direct contact with
listeners who were calling to the studio makes the picture of telling fortunes madness one in a kind. The
reporter's experiment clearly shows illusion of such belief. The programme is emited in series of ' We like
Mondays'.
0359 Czy marihuana jest szkodliwa?
Does marihuana do harm?
Czy marihuana jest szkodliwa?
reż./dir.
Mariusz Pieśniewskiprod.
Radio Niepokalanów, Teresin, Polska43' program radiowy Polska 2004
Historia młodego człowieka - Pawła, który rozpoczął od wydawać by się mogło od niewinnego palenia marihuany,
a skończył na dnie. Z narkotykowej matni wyrwał się zaufaniu Chrystusowi i pomocy dobrych ludzi. Program
prowadzony na żywo, wzbogacony o świadectwa słuchaczy telefonujacych do studia. Program tworzony przez
młodych ludzi jest jasnym świadectwem wpisującym się w powracającą dyskusję społeczną na temat
wprowadzenia legalności tzw. "miękkich narkotyków". Wyemitowany w cyklu "Lubimy poniedziałki".
The history of young man- Paweł( Paul) who begun, as we would say, from innocent smoking of marihuana
and he sank to the bottom. Thanks to the Christ and people who helped him, he stoped taking drugs. The
programme is live and during the programme people are calling to the studio. The programme is making by
young people and it is clear certificate of coming back discussion of making 'soft drugs' legal. The programme
is emited in series ' We like Mondays'
0359 Czy marihuana jest szkodliwa?
Does marihuana do harm?
Czy marihuana jest szkodliwa?
reż./dir.
Zbigniew Kisielaprod.
Radio Niepokalanów, Teresin, Polska43' program radiowy Polska 2004
Historia młodego człowieka - Pawła, który rozpoczął od wydawać by się mogło od niewinnego palenia marihuany,
a skończył na dnie. Z narkotykowej matni wyrwał się zaufaniu Chrystusowi i pomocy dobrych ludzi. Program
prowadzony na żywo, wzbogacony o świadectwa słuchaczy telefonujacych do studia. Program tworzony przez
młodych ludzi jest jasnym świadectwem wpisującym się w powracającą dyskusję społeczną na temat
wprowadzenia legalności tzw. "miękkich narkotyków". Wyemitowany w cyklu "Lubimy poniedziałki".
The history of young man- Paweł( Paul) who begun, as we would say, from innocent smoking of marihuana
and he sank to the bottom. Thanks to the Christ and people who helped him, he stoped taking drugs. The
programme is live and during the programme people are calling to the studio. The programme is making by
young people and it is clear certificate of coming back discussion of making 'soft drugs' legal. The programme
is emited in series ' We like Mondays'
0360 Dziedzictwo
Inheritance
Dziedzictwo
reż./dir.
Dorota Juchnowskaprod.
Polskie Radio Kielce S.A., Kielce, Polska12' reportaż radiowy Polska 2004
Bohaterką reportażu jest pani Maria Jaworowska, córka profesora UJ i wnuczka deputowanego do Dumy
Rosyjskiej, właściciela dóbr na ziemiach wschodnich - symbolu mmmmęczeństwa Polaków w czasie II wojny
światowej.
The heroin of the report is Ms Maria Jaworska a daughter of a UJ professor and a granddaughter of a man
who was sent to the Russian Pride, he was the owner of eastern lands goods - the symbol of Poles martyrdom
during the Second World War.
0361 Siostra Imelda
Sister Imelda
Siostra Imelda
reż./dir.
Dorota Juchnowskaprod.
Polskie Radio Kielce S.A., Kielce, Polska14' reportaż radiowy Polska 2004
Sistra Imelda, od 60-ciu lat w zakonie, opowiada o swoim życiu w AK, w Szarych Szeregach oraz o swojej
życiowej pasji.
Sister Imelda, who has been in order for 60 years, tells about her life in AK , in Grey Series, and about her life
passion.
0362 Bajka o łaciatym słoniu Bombiku
The feable about patchy elephant Bombik
Bajka o łaciatym słoniu Bombiku
reż./dir.
Beata Andraszewiczprod.
Edycja Świętego Pawła, Czestochowa, Polska53' słuchowisko Polska 2004
Słoń Bombik rodzi się z łatą na grzbiecie. Jego inność staje się powodem dla drwin ze strony rówieśników. Słonik
wyrusza do starego mamuta Bambidu, najmądrzejszego zwierzęcia na świecie, który może wskazać mu sposób
pozbycia się niechcianej łaty. Bambidu wskazuje Bombikowi sposób rozwiązania problemu, jednak nie przez
usunięcie plamy, a przez akcepatację siebie, swojej inności. Uczy słonika piosenki, w której podaje mu trzy kroki
do wolności i spełnienia marzeń: bądź dobry dla innych, nie oceniaj siebie jedynie na podstawie swoich
ułomności, uśmiechnij się życzliwie do świata. Bombik akceptuje siebie i odzyskuje chęć do życia.
The elephant Bombik has a grey patchy on his back since he has been born. His individuality is the reason for
derision of his peers. The little elephant goes to the old ( mamut) Bambidu, the wisest animal in the world,
who is able to give him an advise how to vanish the patchy. Bambidu tells Bombik how to solve his problem
however not by vanishing it but by accepting himself, his individuality. Bambidu teaches Bombik a song in
which there are three steps to freedom and to make dreams come true- be good for others, do not judge
yourself by observing your problem and smile to the world. Bombik accapts himselfs and he is full of life.
0362 Bajka o łaciatym słoniu Bombiku
The feable about patchy elephant Bombik
Bajka o łaciatym słoniu Bombiku
reż./dir.
Krzysztof Stasierowskiprod.
Edycja Świętego Pawła, Czestochowa, Polska53' słuchowisko Polska 2004
Słoń Bombik rodzi się z łatą na grzbiecie. Jego inność staje się powodem dla drwin ze strony rówieśników. Słonik
wyrusza do starego mamuta Bambidu, najmądrzejszego zwierzęcia na świecie, który może wskazać mu sposób
pozbycia się niechcianej łaty. Bambidu wskazuje Bombikowi sposób rozwiązania problemu, jednak nie przez
usunięcie plamy, a przez akcepatację siebie, swojej inności. Uczy słonika piosenki, w której podaje mu trzy kroki
do wolności i spełnienia marzeń: bądź dobry dla innych, nie oceniaj siebie jedynie na podstawie swoich
ułomności, uśmiechnij się życzliwie do świata. Bombik akceptuje siebie i odzyskuje chęć do życia.
The elephant Bombik has a grey patchy on his back since he has been born. His individuality is the reason for
derision of his peers. The little elephant goes to the old ( mamut) Bambidu, the wisest animal in the world,
who is able to give him an advise how to vanish the patchy. Bambidu tells Bombik how to solve his problem
however not by vanishing it but by accepting himself, his individuality. Bambidu teaches Bombik a song in
which there are three steps to freedom and to make dreams come true- be good for others, do not judge
yourself by observing your problem and smile to the world. Bombik accapts himselfs and he is full of life.
0363 Przed Świętami za lasami
Przed Świętami za lasami
reż./dir.
Mariusz Siudzińskiprod.
Radio Plus Łódź, Łódź, Polska34' słuchowisko Polska 2003
Słuchowisko składające się z trzech nowel. W pierwszej zwierzęta mieszkające na wsi pomagaja św. Mikołajowi w
rozwiezieniu prezentów. W drugiej - bezpanskie psy wykrywają nieuczciwego gospodarza, który wyrzuca śmioeci
do lasu. W trzeciej - popielica Kornelia wbrew swej naturze bardzo chce potrwać do Pasterki. Każda opowieść
podsumowana jest piosenką. Słuchowisko wydano na płytach CD w 5000 egzemplarzy.
The listening programe consisting of three novels. In the first one, animals who live in a village help St.
Clause in delivering gifts. In the second part nobody's dogs detect a dishonest farmer who throws out rubish
in forrest. In the third part a dormouse Cornelia wants to go to swivel socket in spite of her will. At the end of
each story there is a song . The listening programme is issued on 5000 copies on cds.
0364 Trakt
Trakt
reż./dir.
Mariusz Siudzińskiprod.
Radio Plus Łódź, Łódź, Polska15' słuchowisko Polska 2004
Słuchowisko składujące się z 20 odcinków. Słuchacze towarzysą studentowi jednej z łódzkich uczelni. Marek
pisze pracę semestralną na temat praktyk religijnych w różnych częściach Unii Europejskiej. W zdobywaniu
materiałów sekundują mu rodzice, znajomi i poznana niedawno w Taize - Kasia. Poszczególne odcinki
poświęcone są państwom Unii Europejskiej lub europejskim sanktuariom. Całość została wydana w 1000
egzemplarzy na płytach CD. Prezentowane są trzy przykładowe odcinki: 3 - W egry,17 - Niemcy i 20 -Włochy -
Wenecja.
The listening programme consisting of 20 instalments. Listeners accompany a student of one of universities in
Łódź. Marek writes a major project about religious practises in various parties of Europe. His parents, friends
and Kasia whom he met in Taiza help hin in searching materials. The instalments are dedicated to countries
or sanctuaries of European Union.The whole programme is issued on 1000 copies on cds. There are
presenting three examples of instalments- 3- Hungary, 17- Germany and 20- Italy- Venice.
0365 Wielki wyścig wokół wulkanu
A big race around volcano
Wielki wyścig wokół wulkanu
reż./dir.
Mariusz Siudzińskiprod.
Radio Plus Łódź, Łódź, Polska34' słuchowisko Polska 2004
Słuchowisko słowno-muzyczne dla dzieci. Opowieść o głośnej w zwierzęcym świecie imprezie sportowej -
wyścigu wokół wulkanu. Obok faworytów, drużyny małp, startuje w niej także ekipa słonia Romeo i przyjaciół.
Małpy nie przebierają w środkach, aby zwyciężyc. Ich grubiaństwo i fatalne czyny naprawia drużyna słonia
Romeo. Pod koniec wyścigu niespodziewanie wybucha wulkan. Małpy wpadają w pułapkę, a Romeo mimo
możliwości łatwego zwycięstwa pomaga rywalom.
The listening programme with verbal and musical elements for children. A story about a loud sport party in
animal's world- a race around volcano. Next to favourites - monkeys band, there is also a band of elephant
Romeo and his friends. Monkeys want to win the race and they do everything, they are very unkind. Thanks to
the elephant's Romeo band the situation is better. At the end of the race the volcano unexpetidly explodes.
Monkeys are in a trap and Romeo helps his rivals, although he has opportunity to win.
0366 Homo Dei contra homo sovieticus
Homo Dei contra homo sovieticus
Homo Dei contra homo sovieticus
reż./dir.
Krzysztof Hudzikprod.
Radio Plus Lublin, Lublin, Polska26' program radiowy Polska 2004
Przemiany społeczno-polityczne na terenie Rosji niosą ze sobą duchowe otwarcie i wiele zamętu.Audycja
przedstawia wypowiedż szczególnego świadka i jednocześnie współtwórcy przemian religijnych - ks. abp
Tadeusza Kondrusiewicza. Jest zapis fragmentów jego wystąpienia podczas II Kongresu Kultury
Chrześcijańskiej w Lublinie. Audycja jest jednym z "Radiowych Magazynów Filozoficznych".
Political and social changes in Russia make a lot of difficulties and spiritual opening. The programme shows
a declaration of a special witness and a co creator of religious changes - ks.abp. Tadeusz Kondrusiewicz. It is
a record of part of his performance during the Second Congres of Christian Culture in Lublin. The
programme is one of the ' Radio Philosophical Magazines'.
0367 Józef Skrzek dla Maryi
Joseph Skrzek for Maria
Józef Skrzek dla Maryi
reż./dir.
Krzysztof Hudzikprod.
Radio Plus Lublin, Lublin, Polska24' program radiowy Polska 2004
Bohaterem audycji jest Józef Skrzek - multiihstrumentalista, lider legendarnej grupy rockowej SBB, autor muzyki
filmowej i operpwej. Często koncertuje w kosciołach, m.in.. Od ponad 20 lat wykonując "Kantatę Maryjną" do
słów Romana Brandsaettera. W sierpniu 2004 roku wystąpił w Lublinie na VIII Międzynarodowym Festiwalu
Organowym. Audycja jest jedną z cyklu powstałego na bazie Festiwalu.
The hero of the programme is Joseph Skrzek- multiinstrumentalist , a leader of a legendary rock groupSBB,
author of film's and opera's music. He gives concerts often in churches . Over 20 years he has performed '
Maria's Cantata' with Roman Brandsaetter's words. In August 2004, he had a performance in Lublin on VIII
International Organ Festival. The programme is one of the cycle which came into being on the festival base.
0368 Na Pielgrzymim Szlaku - Tradycje Niedzieli Wielkanocnej
On pilgrim's route- Traditions of Easter Sunday.
Na Pielgrzymim Szlaku - Tradycje Niedzieli Wielkanocnej
reż./dir.
Ryszard Kęskaprod.
Radio Józef - Sielskie Fale 96,5 FM, Warszawa, Polska43' program radiowy Polska 2004
Audycje "Na Pielgrzymim Szlaku" obejmują zasadniczo prezentację polskich tradycji pątniczych oraz opisem
miejsc kultu. W czasie świąt audycje te przyjmują jednak formę przybliżającą polską tradycję obrzędową, tworząc
osobny cykl obejmujący kolejno najważniejsze miejsca roku liturgicznego.
The programmes present polish pilgrim's tradition as well as description of cult places. During Easter time the
programmes are in form of polish traditions making separate cycle of the most important places of liturgy
0369 Serce Warszawy - Dziewczyny
The heart of Warsav- a girl.
Serce Warszawy - Dziewczyny
reż./dir.
Paweł Kęskaprod.
Radio Józef - Sielskie Fale 96,5 FM, Warszawa, Polska16' program radiowy Polska 2004
Cykl audycji "Serce Warszawy" ukazuje szeregowych uczestników Powstania Warszawskiego - dziewczyny,
chłopaków, harcerzy, duchownych, cywilów - z perspektywy osobistych nadziei i dramatów, z ukierunkowaniem
na odkrywanie wartości ponadczasowych.II Ogólnopolski Przegląd Katolickich Programów Radiowych i
Telewizyjnych w Łodzi 2004
The cycle of programmes' The heart of Warsav' shows participants of Warsav Rebellion- girls, boys, scouts,
clergy, civils from the point of view of personal hope and dramas . the programme show a discovery of
everlasting values.II Polishwide Review of Catholic Radio and Television Programmes in Łódź 2004.
0370 Katedra Życia
Cathedral of life
Katedra Życia
reż./dir.
Marek Jaromskiprod.
Radio Józef - Sielskie Fale 96,5 FM, Warszawa, Polska90' program radiowy Polska 2004
atedra Życia to comiesięczny program realizowany na żywo, polegający na konfrontowaniu słuchaczy radia ze
środowiskami posiadającymi trudności społeczne - z bezdomnymi, dziećmi z domów dziecka, osobami z domów
starców, czy jak w tym przypadku z dziewczętami z domu poprawczego.
It is a monthly programme which is live, and during which there is radio listener's confrontation with people
with social difficulties- they are homeless, children from Children's House, people from House for the aged or
girls from Improvement House.
0371 Wniebogłosy
Wniebogłosy
reż./dir.
Marek Jaromskiprod.
Radio Józef - Sielskie Fale 96,5 FM, Warszawa, Polska16' program radiowy Polska 2004
Audycje - "Wniebogłosy" to cykl rozmów Marka Jaromskiego z osobami świata kultury oraz ze zwykłymi ludźmi
których można spotkać na ulicy. Każdy z rozmówców niesie w sobie niepowtarzalną historię. Gościem
prezentowanej audycji jest Jadwiga Podrygałło, jej opowieść dotyczy wigilii przeżywanych podczas wojny.
Audycja emitowana była na antenie radia 24 XII.
The programmes are the cycle of Marek Jaromski's talkings with people of cultural world and with simple
people from a street. Each interlocutor tells an uncredible story. The guest of presenting programme is
Jadwiga Podrygałło, her story is connected with Christmas Eve during the war.The programme was emitted in
radio in 24 XII.
0372 Ukryte skarby Biblii
Hidden treasures of Bible
Ukryte skarby Biblii
reż./dir.
Małgorzata Glabisz-Pniewskaprod.
60' program radiowy Polska 2004
Audycja edukacyjna dla dzieci prowadzoba w konwencji "na żywo". Czym jest modlitwa? Dlaczego modlimy się i
jakie sa rodzaje modlitwy? Kiedy można powiedzieć, że modlimy się prawidłowo. Gość audycji, ks. Józef
Andruszewski z Biura Pielgrzymkowego Księży Pallotynów w Warszawie, dzieli się swoimi doświadczeniami
związanymi z modlitwą. Opowiadając o swoich licznych podróżach, wspomina modlitwy dzieci na innych
kontynentach. W trakcie audycji dzieci dzwonią do studia, aby podzielić się swoimi przeżyciami związanymi z
modlitwa. Audycja jest wzbogacona materiałami dźwiękowymi z różnych miejsc Polski. Ponadto w programie jest
wiele konkursów i zagadek z cennymi nagrodami dla słuchaczy.
The educational programme for children which is live.What is a prayer? What is a prayer? Why do we pray
and what kind of prayers do we have? When we can say that we are praying properly?A programme guest, ks.
Joseph Andruszewski from Pilgrims Office of Pallotyn Prists in Warsav, tells about his experiences connected
with prayer. Telling about his numerous travels, about prayers with children on another continents. During
the programme children are calling to studio to tell about their experiences connected with prayer. In the
programme there is music from various places of the world. Moreover, in the programme there are many
competitions and puzzles and listeners can win precious rewards.
0373 Idziesz przez Wieki
You are walking through ages
Idziesz przez Wieki
reż./dir.
Małgorzata Glabisz-Pniewskaprod.
20' program radiowy Polska 2004
Audycja edukacyjna prezentująca historię i istotę uroczystości Bożego Ciało. Dlaczego święto to obchodzimy
zawsze w czwartek? Dlaczego wychodzimy z Najświętszym Sakramentem na ulice naszych miast? Jak na
przełomie wieków zmieniały się obrzęcy związane z tym świętem? Audycja z udziałem teologa i historyk sztuki
ilustrowana poezją i prozą o tematyce Bożego Ciała.
The educational programme presenting a story and ceremony of the God's Body. Why does the ceremony is
always on Thursday? Why do we go with The Holiest Sacrament on streets of our towns? How the ceremony
has changed over the years? In the programm there is a priest and a historian of art and in the programme
there is a poetry and a prose of the God's Body.
0374 Święty Maksymilian Maria Kolbe. Rycerz Niepokalanej
St. Maximilian Maria Kolbe - The knight of Maria
Święty Maksymilian Maria Kolbe. Rycerz Niepokalanej
reż./dir.
Jacek Włodarczykprod.
Radio Niepokalanów, Teresin, Polska68' program radiowy Polska 2004
Program opowiadający o życiu i śmierci św. o. Maksymiliana Marii Kolbego. W programie wykorzystano
oryginalne nagrania, w których o świętym wypowiadają się Jego znajomi, współbracia oraz człowiek, za którego
oddał życie: Franciszek Gajowniczek.
The programme about life and death of St. Maximilian Maria Kolbe. In the programme there are original
recordings used. His friends, acquaintances, co-brothers and a man because of whom St. Maximilian died -
Franciszek Gajowniczek, tells true stories about him.
4001 Betlejem Sudeckie
Sudety's Bethleem
Betlejem Sudeckie
reż./dir.
Leszek Wisniewskiprod.
TVP SA Oddział w Lublinie, Lublin, Polska30' dokumentalny Polska 2002
Wędrówka filmowa po Kotlinie Kłodzkiej - opowieść o niezwykłych ruchomych szopkach jasełkowych w
Wambierzycach, Pstrążnej i Bardzie Śląskim. Historia ich budowy. Franciszkańska tradycja przeniesiona w
scenerię Sudetów i wspaniałych świątyń.
Wandering with a camera through Kłodzko Valley - a story about nativity presentations Christmas show. A
movable structures in Wambierzyce, Pstrążna and Bard Śląski. A story about their CREATION Znnn
construction; Franciscan tradition combined with Sudety Mountains scenery and wonderful temples.
4002 Cysterskim szlakiem
Following Cisters' Track
Cysterskim szlakiem
reż./dir.
Leszek Wisniewskiprod.
TVP SA Oddział w Lublinie, Lublin, Polska36' dokumentalny Polska 2003
Opowieść o Zakonie Cystersów linii horimondzkiej w Polsce. Prezentacja historii, dziejów i dokonań cystersów
polskich na Dolnym Śląsku i w Małopolsce.
A story about Cistersian Order of Horimon line in Poland. The presentation of Polish Cistersian history and
achievements in Silesia and Małopolska (Cracow region).
4003 Koncert z okazji urodzin Papieża Jana Pawła II
A concert on the occasion of the Pope John Paul II's Birthday
Koncert z okazji urodzin Papieża Jana Pawła II
reż./dir.
Jerzy Bielunasprod.
TVP SA Oddział w Lublinie, Lublin, Polska69' program telewizyjny Polska 2003
Widowisko plenenrowe na Placu Zamkowym w Lublinie. Uroczysty koncert z okazji jubileuszu 83 urodzin i
25-lecia pontyfikatu Jana Pawła II. W koncercie wzięła udział czołówka polskich wykonawców. W trakcie
koncertu nadano - papieskie przesłanie z Watykanu.
An outdoor performance on the Zamkowy Square in Lublin. A ceremonial concert to celebrate 83 birthday
and 25 anniversary of John Paul's II pontificate. Famous Polish artists took part in the concert. The
transmission of the Papal during the concert took place.
4004 Utek do Albanska
Escape to Albania
Ucieczka do Albanii
reż./dir.
Marek Polacekprod.
Lux Comunication, Bratislava, Słowacja26' dokumentalny Słowacja 2003
Magdalena Cerovska wyemigrowała z komunistycznej Czechosłowacji, aby spełnić swoje marzenie i zostać
misjonarką. Jako misjonarka znalazła się w innym totalitarnym państwie - Albanii. Dzięki osobistemu
doświadczeniu życia pod nie demokratycznymi rządami mogła z łatwością rozumieć ludzi, ich strach i trudności ...
Przyjechała do Albanii w 1991 roku gdy setki tysięcy opuszczały w pośpiechu zdewastowany kraj. Od tamtej
pory była i jest tam dla tych, którzy zostali w "czarnej dziurze Europy" i towarzyszy im w ich codziennych
oszustwach i oczekiwaniach, w dotkliwych kryzysach i drobnych zwycięstwach... Wiele z 800 tysięcy
betonowych bunkrów, świadków dyktatury, zostało już symbolicznie pogrzebanych i zastąpionych przez
nowoczesne wielokolorowe budynki. Albania dąży szybko do demokracji i ufa przyszłości. Wyjście z niepamięci
jest długie i trudne, ale możliwe - według siostry Magdaleny, która nie porzuca swoich ludzi. Stara albańska
nauczycielka - koleżanka siostry Magdaleny mówi: "Może się to wydać przesadą, ale skoro my Albańczycy
mamy naszą Matkę Teresę - możliwe, że będziemy również dumni z naszej siostry Magdaleny".
Magdalena Cerovska emigrated from the communist ere Czechoslovakia in order to be able to realize her
dream - become a missionary. At that time she ignored that she would end up in another totalitarian country -
Albania. Thanks to her personal experiencr with an undemocratic rule she would find it easy to understand
the people, their fears and handicaps ... She arrived to Albania in 1991, just when the hundreds of thousands
were fleeing the devastated country. Ever since she has been there for those who kave stayed in this "Black
hole of Europe" and she goes with them trough their daily deceptions and expectations, through rude
economic crisis and minor progresses ... Many of the 800,000 cncrete bunkers, witnesses of the dictatorship,
have already been symbolically buried in mass graves and modern multicolor buildings have replaced them.
Albania rushes up the road to democracy and trusts the future. The road out oblivion is long and difficult.,
but possible according to sister Magdalena, who does not abadon her people. An old Albanian teacher,
Magdalena's colleague, says: "Maybe it will seem exaggerated, but as we Albanians, have one sister Mother
Theresa, maybe, maybe you also will be proud of having sister Magdalena".
4005 Anjeli, ktori zvestovali dobru spravu
Angels, who brought the good news
Aniołowie, którzy zwiastowali dobrą nowinę
reż./dir.
Peter Kubelaprod.
TV Markiza, Bratislava, Słowacja12' dokumentalny Słowacja 2003
Aniołowie w sztuce Słowackiej.
A documentary about angels in Slovak art.
4006 Misjonarka
Missionary
Misjonarka
reż./dir.
Vladimir Krajnakprod.
TV Markiza, Bratislava, Słowacja18' dokumentalny Słowacja 2003
Portret słowackiej misjonarki pracującej w Południowej Afryce i Kazachstanie.
A portrait of a Slovak missionry in South Africa and Kazakhstan.
4007 Assasstnations: The death of archbishop Michael Courtney
Assasstnations: The death of archbishop Michael Courtney
Zamachy: Śmierć arcybiskupa Michael'a Courtney'a
reż./dir.
Jim Fahyprod.
RTE, Galway, Irlandia51' dokumentalny Irlandia 2004
W poniedziałek, 29 grudnia 2003, papieski nuncjusz w Burundi został zastrzelony z zasadzki. Wstrząsnęło to
całym Kościołem Katolickim i rozdarło kraje Afryki centralnej. Arcybiskup Michael Courtney - Irlandczyk z
pochodzenia, próbował doprowadzić do porozumienia pomiędzy rządem a ostatnią grupą rebeliancką FNL. Badał
on również sprawę zniknięcia funduszy przekazanych lokalnemu uniwersytetowi przez włoskich biskupów
Kościoła Katolickiego. Ten dokument jest poszukiwaniem odpowiedzi na pytanie dlaczego został zastrzelony,
opowiada o życiu jakie wiódł w kraju rozdartym krwawą wojną plemion, która pochłonęła ponad 300 tysięcy
istnień w ostatnich 11 latach.
On Monday, 29 December 2003, the Pope's Ambassador to Burundi was shot dead in an ambush, wich sent
shock waves through the entire Catholic Church and this small war torn central African state. Irish born
Archbishop Michael Courtney had beeb trying to broker a peace agreement between the Government and the
Country's last remaining rebel group, the FNL. He was also investigating the disappearance of funds donated
to a local university by Italy's Catholic Bishops. This documentary investigates why he was shot and the life
he lead in a Country torn apart by a bloody tribal war wich has claimed more than 300,000 lives over the
past 11 years.
4008 The Call to Fatima
The Call to Fatima
Fatimskie przesłanie
reż./dir.
Thomas McCormackprod.
Euro Finance Group, Dublin 6, Irlandia96' dokumentalny Irlandia 2004
Film opowiada historię objawień fatimskich, przypomina słowa, które Matka Boża przekazała trójce dzieci:
Hiacyncie, Franciszkowi i Łucji. Fatimskie przesłania są bardziej aktualne obecnie w trzecim tysiącleciu niż w
jakimkolwiek innym czasie. W filmie wykorzystano osobiste wspomnienia siostry Łucji jak również treści z jej
ostatniej książki 'Przesłanie / wezwanie / wołanie'. Film jako całość wraz z jego sposobem narracji oraz głębokimi
treściami wypływającymi z przedstawionych w filmie wywiadów stanowią prawdziwe /ważne przesłanie dla
obecnych
i przyszłych pokoleń.
This film tells the story of Fatima, what Our Lady sais and showed the tkree young children: Francisco,
Jacinta and Lucia."The Call to Fatima" is more relevant for the third millennium, than in any other period of
the last century. Abstracts are taken from Sister Lucia's own personal memories and from her recent book:
"Calls". The film footage, interviews and narration bring home the true message for this and future
generations.
4009 Sambatra -Rytuał ludu Antambahoaka
Sambatra - Rytuał ludu Antambahoaka
Sambatra - A Rite of Antambahoaka people
Sambatra - Rytuał ludu Antambahoaka
reż./dir.
O. Henryk Marciniak OMIprod.
OMIFILM, Fianarantsoa, Madagaskar32' dokumentalny Madagaskar 2003
Film ten oparty jest na książce byłego biskupa Mananjary - Xavier Tabao Manjarimanana. Opowiada o zwyczaju
malgaskim "Sambatra", który jest do dziś zachowany i strzeżony wśród ludu Antambahoaka, zamieszkującego
południowo-wschodnie wybrzeże Madagaskaru. Uroczystości te odbywają się co siedem lat i są wspomnieniem
wielkiej wędrówki księcia Raminia z Mekki aż do wschodnich wybrzeży Madagaskaru. Święto to oparte jest
głęboko na wzorcach wziętych z Biblii (Wyjście Mojżesza do ziemi obiecanej, Arka Noego, Szabat).
Uwieńczeniem uroczystości jest obrzezanie. Lud jest szczęśliwy "Sambatra" tak jak ongiś ich przodkowie,
szczęśliwi, że znaleźli ziemię obiecaną: MANANJARY - szczęśliwe przeznaczenie.
A film based on a book by the former bishop of Mananjara - Xavier Tabao Manjarimanana. It describes the
Malgasian rite called "Sambatra" that is still preserved and protected by Antambahoaka people who live on
the East-Southern Madagascar shore. Celebrations take place every seven years and they recollect of the
prince Raminia's great journey from Mecca to the Eastern shore of Madagascar. Holiday is deeply based on
Bible patterns (Moses' Exodus to the Promised Land, Noah's ark, sabbath). The top of the celebration is a
circumcision. People are happy, with 'sambatra' celebration so as their predecessors. They are happy that
they found the promised land MANANJARA - happy destiny.
4010 Matka Licheńska
Mother of Licheń
Matka Licheńska
reż./dir.
Jerzy Klechtaprod.
TVP SA Oddział w Poznaniu, Poznań, Polska43' dokumentalny Polska 2004
Jest to film dokumentalny o fenomenie religijności maryjnej w Licheniu, w której obok tzw. religijności ludowej,
znajdujemy głębokie wartości medytacyjne. W filmie pokazany jest związek polskiego katolicyzmu z warstwą
patriotyczną, martyrologią narodu polskiego. Przedstawiono drogę, jaką Sanktuarium w Licheniu przebyło od
czasów PRL po wzniesienie Bazyliki i jej poświęcenie w 2004 roku.
A documentary about a phenomenon of Virgin Mary cult in Licheń that is enriched - apart from folk
religiosity - with deeper religious experience. The film shows relationship between Polish Catholicism and
patriotism and Polish history. The story of the Licheń Sanctuary through communist time till the day the
Basilica was erected and consecrated (2004).
4011 Pielgrzym pojednania
A Pilgrim of Conciliation
Pielgrzym pojednania
reż./dir.
Jerzy Klechtaprod.
TVP S.A., Warszawa, Polska15' program telewizyjny
Jan Paweł II jako pielgrzym pojednania między ludźmi, krajami i religiami. Wykorzystując nagrania archiwalne
ukazane są najważniejsze wydarzenia pontyfikatu Ojca Świętego, ukazujące Jego konsekwentne pragnienie, aby
świat polityczny i religie świata pogodziło pragnienie miłości i prawdy.
John Paul II as a pilgrim of unity among people, countries and religions. Archival recordings are used to
illustrate the most important events of the Holy Father's pontificate and to present his continuous desire that
political world and religions of the world be brought together with the yen of love and truth.
4012 Prymas
Primate
Prymas
reż./dir.
Jerzy Klechtaprod.
TVP SA Oddział w Poznaniu, Poznań, Polska18' dokumentalny Polska 2004
Film dokumentalny zrealizowano w 75 rocznicę urodzin Prymasa Józefa Glempa. Narrator, którym jest bohater
tytułowy opowiada o najważniejszych wydarzeniach ze swojego życia; - o czasach młodości i domu rodzinnym,
okresie stalinowskim, "jak to się łamały charaktery" i tylko wiara strzegła; - o drodze kapłańskiej; - znaku, jaki
otrzymał od Boga; - o Prymasie Tysiąclecia, który skierował bohatera filmu na studia do Rzymu; - o tym, jak
Ojciec Święty w klinice, będąc "w szlafroczku", oznajmił mu swoją wolę, aby został Prymasem; - o stanie
wojennym, jak bronił narodu przed rozlewem krwi; - o III Rzeczpospolitej, w której szerzy się korupcja i nie ma
polityków świętych;
- o tym, co zostawia po sobie.
A document to celebrate the 75th birthday anniversary of Poland's Primate Joseph Glemp. The hero tells us
the story about the most important events of the narrator's life: - about his youth and family home, about
Stalin Era when "characters got broken and "only faith could save human lives"; - about his path to
priesthood; - about a sign he received from God; - about the Millennium Primate who directed him to study in
Rome; - about the Holy Father who announced in a bath-gown his will to have Glemp as the Polish Primate; -
about the martial law period when he protected people / nation from a bloodshed; - about the Third Poland's
Republic where corruption spreads out and there is no 'saint' politicians; - about his legacy.
4013 Peace Grows
Peace Grows
Rośnie pokój
reż./dir.
Jon Paul A. Punoprod.
27' dokumentalny USA 2004
Pomimo otaczającej nas przemocy na ulicach miast i licznych wojen na różnych kontynentach, na całym naszym
globie możemy obserwować rozwijające się zjawisko kultury pokoju, które staje się globalnym fenomenem. Dzięki
okresom pokoju, coraz więcej "dzieci Ziemi" zasiewa pokój na naszej planecie.
As wars rage on street corners and continents, cultures of peace are becoming a quiet global phenomenon.
Through lives of nonviolence, increasing numbers of earth's children are re-seeding our planet with peace in
the way humble wildflowers re-seed themselves- drawing life, form and color from the soil of their native
habitats and ancestries, their cultures.
4014 Beati di mafia
Mafia martyrs
Męczennicy mafii
reż./dir.
Fabio Zavattaroprod.
RAI TG1, Roma, Włochy56' program telewizyjny Włochy 2004
Ojciec Pino Puglisi i sędzia Rosario Livatino, ofiary mafii połączone są tą sama wiarą i procesem beatyfikacyjnym.
Proces beatyfikacyjny o. Puglisi jest w toku, podczas gdy proces beatyfikacyjny sędziego Livatino został
właśnie zapoczątkowany. Badaloni i Zavattaro rozmawiają o mafii za pośrednictwem opowieści o księdzu z parafii
w dzielnicy Brancaccio w Palermo, który uśmiechał się do swego mordercy mówiąc "spodziewałem się tego" oraz
o sędzi Livatino uważanym za świętego od czasu cudownego uzdrowienia za jego wstawiennictwem. Papież Jan
Paweł II rozpoczął piętnowanie mafii w Temple Valley w 1993, ale film opowiada również o nawróceniu młodego
mafioso, grzechu Cosa Nostra oraz walce z mafią, poświadczonej przez tylu męczenników - sędziów, wierzących i
niewiewierzących, którzy stracili życie na Sycylii.
Father Pino Puglisi and Rosario Livatino, a priest and a justice both victims of the Mafia, united by the same
faith and a beatification trial. As for Father Puglisi, the process is going on, while beatification has been
postulated for judge Livatino. Badaloni and Zavattaro talk about the Mafia, through the story of the parish of
the Brancaccio quarter in Palermo who smiled at his killer while saying "I expected this", and the one of the
"kid judge", Livatino, who has been worshipped as a saint ever since a miraculous recovery was recorded in
his name.Pope John Paul II launched a course against the Mafia, in the Temple Valley, back in 1993, but film
also tells about the conversion of a young affiliate, the "sin" of Cosa Nostra and the fight against it, witnessed
by the marthyrdom of so many judges who, believers or not as they were, have lost their lives in Sicily.
4014 Beati di mafia
Mafia martyrs
Męczennicy mafii
reż./dir.
Roberta Badaloniprod.
RAI TG1, Roma, Włochy56' program telewizyjny Włochy 2004
Ojciec Pino Puglisi i sędzia Rosario Livatino, ofiary mafii połączone są tą sama wiarą i procesem beatyfikacyjnym.
Proces beatyfikacyjny o. Puglisi jest w toku, podczas gdy proces beatyfikacyjny sędziego Livatino został
właśnie zapoczątkowany. Badaloni i Zavattaro rozmawiają o mafii za pośrednictwem opowieści o księdzu z parafii
w dzielnicy Brancaccio w Palermo, który uśmiechał się do swego mordercy mówiąc "spodziewałem się tego" oraz
o sędzi Livatino uważanym za świętego od czasu cudownego uzdrowienia za jego wstawiennictwem. Papież Jan
Paweł II rozpoczął piętnowanie mafii w Temple Valley w 1993, ale film opowiada również o nawróceniu młodego
mafioso, grzechu Cosa Nostra oraz walce z mafią, poświadczonej przez tylu męczenników - sędziów, wierzących i
niewiewierzących, którzy stracili życie na Sycylii.
Father Pino Puglisi and Rosario Livatino, a priest and a justice both victims of the Mafia, united by the same
faith and a beatification trial. As for Father Puglisi, the process is going on, while beatification has been
postulated for judge Livatino. Badaloni and Zavattaro talk about the Mafia, through the story of the parish of
the Brancaccio quarter in Palermo who smiled at his killer while saying "I expected this", and the one of the
"kid judge", Livatino, who has been worshipped as a saint ever since a miraculous recovery was recorded in
his name.Pope John Paul II launched a course against the Mafia, in the Temple Valley, back in 1993, but film
also tells about the conversion of a young affiliate, the "sin" of Cosa Nostra and the fight against it, witnessed
by the marthyrdom of so many judges who, believers or not as they were, have lost their lives in Sicily.
4015 Kasih Sang Ibu di Perbukitan Menoreh
Love of the Mother in Menoreh hills
Miłość do Matki z gór Menoreh
reż./dir.
Isti Purwi Tyas Utamiprod.
Studio Audio Visual Puskat, Yogyakarta, Indonezja33' dokumentalny Indonezja 2004
"Nigdy nie szukaliśmy cudów w Sendansono, ale nasze prośby i modlitwy zostały wysłuchane przez Maryję
Matkę". Taki był testament o. Prethaler'a SJ w jego oficjalnym ogłoszeniu Sendansono jako miejsca pielgrzymek 8
grudnia 1929 roku. Prawda tego przesłania jest ciągle żywa w każdym sercu wiernym Maryi Matce, mieszkającym
w okolicy wzgórz Menoreh (Yogyakarta, Indonezja). Ludzie ci nigdy nie liczyli na cuda czy objawienia, ponieważ
wierzyli, że Maryja chce być w górach Menoreh towarzysząc swoim dzieciom, które za Nią tęsknią. Wiara ta była
również udziałem Barnabas'a Sarikrama, który doznał uzdrowienia stopy po długotrwałej chorobie. Silna wiara w
miłość Boga i pomoc Maryi doprowadziła go do podwójnego uzdrowienia - fizycznego i duchowego. To
duchowe doświadczenie Barnabas'a sprawiło, że w grudniu 1904 w Sendangsono ochrzczonych zostało przez
ojca Van Lith'a SJ 171 osób. W ciągu wieku miejscowość ta stała się oazą wiary dla pielgrzymów szukających
Wody Żywej - Chrystusa - poprzez Jego Matkę Maryję, matkę wszystkich ludzi.
"Never seek miracles in Sendansono, but if we have wishes, Mother May will listen them". This was twstament
of Fr. Prethaler SJ in his speech at the official declaration of Sendansono as a pilgrimage December8, 1929.
This message is still observed in every heart around Menoreh hills (In Yogyakarta Province, Indonesia) in
having faith to Mother Mary. They never hope to have miracle or vision because they believe Mother Mary is
willing to present in Menoreh hills accpanying her children who longing to meet the Mother. This faiht was
alsothe faith of Barnabas Sarikrama who sought for healing of his long suffered sick foot. With strong faith in
Gog's love and helpof the Mother, Barnabas Sarikrama received 2 healing all at once, physical, and spiritual
healing. Barnabas' spiritual experience of God and Mother Mary love enlightened him to lead 171 people to
their first baptism by Fr. Van Lith SJ in Sendangsono on December 1904. During 100 years, Sendangsono has
become the oasis of faith for pilgrims who are longing to meet the eternal water of life that is the Christ himself
through Mother Mary, the Mother of all people.
4016 Anjeli
Angels
Aniołowie
reż./dir.
Marek Polacekprod.
Lux Comunication, Bratislava, Słowacja26' dokumentalny Słowacja 2004
Historia śmierci i nadziei. Siostra Franciszka Oleksowa pracuje w hospicjum dla umierających na AIDS w
Południowej Afryce. Do tej pory w misji Św. Jana zmarło ponad 700 osób dorosłych i kilka tuzinów dzieci. Gdyby
nie starania sióstr, aby ulżyć w cierpieniu konającym, gdyby nie chwile zapomnienia o cierpieniu, na przykład
podczas gry w karty, chorzy zapewne nie przeżyli by tak długo. "Dzieci umierają tak samo jak dorośli, w
strasznym cierpieniu, nawet najsilniejsze środki przeciwbólowe nie są w stanie przynieść im ulgi." Dlatego też
dzieci bardziej doświadczają umierania. Siostry opiekujące się chorymi dziećmi opowiadają im pewną historię:
"Pewnego razu, Pan Jezus, spoglądając z nieba na ziemię, czuł się bardzo smutny. Potrzebował nowych aniołów,
by Go rozweselali, by Mu śpiewali. Gdy nagle Pan Jezus dostrzegł na miejsce na ziemi gdzie mieszkają dobre
dzieci, a była to Misja Św. Jana w Afryce. Wtedy Pan Jezus pomyślał, iż tego miejsca na ziemi może przybyć do
nieba dużo nowych dobrych aniołków ..." Aby ta historia mogła stać się dla dzieci bardziej wiarygodna, siostry
ubierają umierające dzieci w białe suknie z symbolem AIDS - czerwoną wstążeczką na przodzie.
Story of death and hope. Sister Francesca Olexova works in the center for dying of AIDS in South Africa. More
than 700 adults and several dozens of children have already died at the St. John's mission. If the sisters were
not taking the life easy, if they were not playing cards from time to time just to forget, they would not surely be
able to go on for that long. "Children are dying like adults, in terrible pains, nor the strongest painkillers
relieve them," says sister Francesca. So that the children would understand better the dying, sisters tell them a
story about angels: "Once upon a time, Jesus was very sad, looking down from the heaven. He needed a new
angel to play with him, to sing to him. All of a sudden, he noticed the St. John's mission in Africa where good
children lived. He thought a good angel could come from down there_" In order to make this story more
trustworthy to the children, the sisters dress up the dying child in a white robe and attach a symbol of AIDS on
the front - a red ribbon.
4017 Wypłyń na głębię - Kim jesteśmy?
Put out into the deep - Who are we?
Wypłyń na głębię - Kim jesteśmy?
reż./dir.
Natasza Ziółkowska-Kurczukprod.
Dom Wydawniczy Rafael, Kraków, Polska25' program edukacyjny Polska 2004
Zbiór trzech filmów, będących pomocą katechetyczną w przygotowaniu młodzieży do sakramentu bierzmowania.
Znadujemy w nich odniesienia do podstawowych zagadnień wiary katolickiej. Co to jest osoba ludzka? Kim
jesteśmy? Co to jest pokusa? Co to jest grzech? Za kogo uważamy Jezusa w swoim życiu? Kim jest Duch Święty?
Co to jest Kościół? Co to jest wsólnota? Czym jest przebaczenie" Co to znaczy być dorosłym? Na te pytania
powinien znaleźć własną odpowiedź każdy młody człowiek przystępujący do bierzmowania. Pomagają mu w tym,
dzieląc się swoimi doświadczeniami, znani ludzie. Głos zabierają też młodzi ludzie z gimnazjum. Ponadto film
pokazuje i omawia najważniejsze momenty z liturgii i obrzędu sakramentu bierzmowania.
Three pictures an aid to prepare young people to confirmation sacrament. There are references to vital issue
of Catholic faith. What is a human being? Who are we? What is a temptation? What is a sin? Who is Jesus in
our life? Who is the Holy Spirit? What is the Church? What is the community? What is the forgiveness? What
does it mean 'to be an adult'? All these questions should be answered by a young man or woman wishing to be
confirmed. Famous people share their experience with us. The film also presents the most important moments
of the liturgy and confirmation rite.
4018 Wypłyń na głębię - Wspólnota
Put out into the deep - Community
Wypłyń na głębię - Wspólnota
reż./dir.
Natasza Ziółkowska-Kurczukprod.
Dom Wydawniczy Rafael, Kraków, Polska22' program edukacyjny Polska 2004
Zbiór trzech filmów, będących pomocą katechetyczną dla młodzieży która przygotowuje sie do sakramentu
bierzmowania.
4019 Wypłyń na głębię - Świadkowie Chrystusa
Put out into the deep - Christ's Witnesses
Wypłyń na głębię - Świadkowie Chrystusa
reż./dir.
Natasza Ziółkowska-Kurczukprod.
Dom Wydawniczy Rafael, Kraków, Polska27' program edukacyjny Polska 2004
Zbiór trzech filmów, będących pomocą katechetyczną dla młodzieży która przygotowuje sie do sakramentu
bierzmowania.
4020 Proces Kurii Krakowskiej 21-27 styczeń 1953 r.
Cracow Curia Trial - 21-27 January 1953
Proces Kurii Krakowskiej 21-27 styczeń 1953 r.
reż./dir.
Dariusz Walusiakprod.
Dom Wydawniczy Rafael, Kraków, Polska20' dokumentalny Polska 2004
Film, przygotowany dzięki pomocy Instytutu Pamięci Narodowej, przedstawia pokazowy proces Kurii
Krakowskiej z 1953 roku.
The film - produced thanks to the assistance of the Institute of National Remembrance - shows a spectacular
trial of Cracow Curia conducted in 1953.
4020 Proces Kurii Krakowskiej 21-27 styczeń 1953 r.
Cracow Curia Trial - 21-27 January 1953
Proces Kurii Krakowskiej 21-27 styczeń 1953 r.
reż./dir.
Dariusz Walusiakprod.
Dom Wydawniczy Rafael, Kraków, Polska20' dokumentalny Polska 2004
Film, przygotowany dzięki pomocy Instytutu Pamięci Narodowej, przedstawia pokazowy proces Kurii
Krakowskiej z 1953 roku.
The film - produced thanks to the assistance of the Institute of National Remembrance - shows a spectacular
trial of Cracow Curia conducted in 1953.
4021 Sprawiedliwi wśród narodów świata
Righteous Among the Nations
Sprawiedliwi wśród narodów świata
reż./dir.
Dariusz Walusiakprod.
Dom Wydawniczy Rafael, Kraków, Polska20' dokumentalny Polska 2004
Film opowiada o życiu Józefa i Wiktorii Ulmów, którzy podczas II Wojny Światowej ukrywali 8 żydów.Cała
rodzina wraz z dziecmi została rozstrzelana za pomoc udzieloną żydom. Film to reportaż o ich życiu oraz
wspomnienia znjących ich ludzi.
The film tells the story of a couple of Joseph and Victoria Ulm who saved 8 Jews during the II WW. The entire
family was shot. The film tells about their life including remembrances.
4021 Sprawiedliwi wśród narodów świata
Righteous Among the Nations
Sprawiedliwi wśród narodów świata
reż./dir.
Dariusz Walusiakprod.
Dom Wydawniczy Rafael, Kraków, Polska20' dokumentalny Polska 2004
Film opowiada o życiu Józefa i Wiktorii Ulmów, którzy podczas II Wojny Światowej ukrywali 8 żydów.Cała
rodzina wraz z dziecmi została rozstrzelana za pomoc udzieloną żydom. Film to reportaż o ich życiu oraz
wspomnienia znjących ich ludzi.
The film tells the story of a couple of Joseph and Victoria Ulm who saved 8 Jews during the II WW. The entire
family was shot. The film tells about their life including remembrances.
4022 St. Augustine Seminary and Grotto
St. Augustine Seminary and Grotto
Seminarium Św. Augustyna
reż./dir.
Will O'Loughlenprod.
Will O'Loughlen, Memphis, TN, Stany Zjednoczone4' dokumentalny Stany Zjednoczone
Film przedstawia historię powstania pierwszego na terytorium USA seminarium duchownego dla
afro-amerykanów.
Historical documentary short film about the first seminary for African American men in the United States,
4024 Ja priszoł...
I Have Come to Save the Sinners, not the Righteous
Przyszedłem by zbawić grzeszników, nie sprawiedliwych
reż./dir.
Nikołaj Goriaczkinprod.
Nick Goryachkin, Saint-Petersburg, Rosja28' dokumentalny Rosja 2004
Film pokazuje prowincjonalne rosyjskie miasto, w którym kiedyś żył i tworzył znany rosyjski pisarz Fiodor
Dostojewski - tu rozgrywa się akcja jednej z jego powieści "Bracia Karamazow". Film przedstawia okrutne realia
życia w post-sowieckiej Rosji. Ale nawet i tu ludzie się modlą. Ten unikatowy dokument ukazuje miejsca
praktycznie objęte zakazem filmowania.
Film is shot in the provincial Russian town where Russian writer, F. M. Dostoevsky, lived, where he placed
heroes of his novel "Brothers Karamazovy". Film shows the cruel reality of the after-Soviet universe. But even
here a prayer is said. The unique images of the film were shot in the places practically forbidden for filmings.
4025 Różaniec fatimski w Czernej
Różaniec fatimski w Czernej
reż./dir.
Leszek Tomalaprod.
Prowincja Krakowska OO. Karmelitów Bosych, Kraków, Polska11' dokumentalny Polska 2004
Impresje filmowe wywołane różańcem fatimskim odprawianym corocznie w Czernej - głównym sanktuarium
karmelitańskim - w wigilię uroczystości Matki Bożej Szkaplerznej.
4026 List
A letter
List
reż./dir.
Leszek Tomalaprod.
Prowincja Krakowska OO. Karmelitów Bosych, Kraków, Polska25' dokumentalny Polska 2004
W 1933 roku wybory wygrała NSDAP Adolfa Hitlera i niemal od następnego dnia rozpoczęto w Niemczech
prześladowanie obywateli pochodzenia żydowskiego. Edyta Stein, ochrzczona Żydówka w związku z licznymi
przykładami prześladowań Żydów napisała list, datowany na 12 kwietnia 1933 roku, skierowany do papieża Piusa
XI, w którym prosi Ojca Świetego o wstawiennictwo w obronie prześladowanych Żydów.
In 1933 election was win by NSDAP of Adolph Hitler and from the very beginning in Germany oppression of
peole of Jewish origin started . Edyta Stein, a christened Jew, related to numerous oppression of Jews, was
written a letter in 12 of April 1933 to Pope Pius XI, in which she is asking him about help to oppressed Jews.
4027 Pielęgniarz
Nurse
Pielęgniarz
reż./dir.
Barbara Białowąsprod.
Wydział Radia i Telewizji Uniwersytetu Śląskiego, Katowice, Polska12' dokumentalny Polska 2003
Życie człowieka, który odnalazł swoje miejsce na ziemi. Mimo tego, że wykonuje ciężką pracę fizyczną wciąż
obserwuje świat i zadaje filozoficzne pytania o życie człowieka i świat natury.
Life of man who found his place on the earth. In spite of the fact, that he work hard,he is still observing the
world and he is asking philosophical questions about human's life and world of nature.
4028 Wszyscy razem
All together
Wszyscy razem
reż./dir.
Janusz Tomczakprod.
Janusz Tomczak, Zakopane, Polska12' amatorski Polska 2004
Symbol Żłóbka Betlejemskiego jest oznaką chrzścijaństwa, dlatego młodzież i nauczycielele Zespołu Szkół
Plastycznych im. A. Kenara z Zakopanego wykonują już od dziesięciu lat szopki bożonarodzeniowe z
drewnianych kloców, o różnych przesłaniach, dla różnych narodów świata, spełniając misję pojednania
wszystkich ludzi. A wspólne i jednoczesne kolędowanie przy ich żłóbku duchowo jednoczy narody, tworząc
pomost między nimi, łącząc ich w miłości i wierności do Boga.
Symbol of trough of Betlejem is a Christian's sign that's why the youth and teachers of School of Art named
Kenar in Zakopane, since ten years they have made Christmas wooden sheds for people from various
countries.They undertake a mission of reconciling all people.Singing carols together next to the trough
unites people spiritually and it makes a bridge between them, uniting them in love and in faith to God.
4028 Wszyscy razem
All together
Wszyscy razem
reż./dir.
Barbara Białowąsprod.
Janusz Tomczak, Zakopane, Polska12' amatorski Polska 2004
Symbol Żłóbka Betlejemskiego jest oznaką chrzścijaństwa, dlatego młodzież i nauczycielele Zespołu Szkół
Plastycznych im. A. Kenara z Zakopanego wykonują już od dziesięciu lat szopki bożonarodzeniowe z
drewnianych kloców, o różnych przesłaniach, dla różnych narodów świata, spełniając misję pojednania
wszystkich ludzi. A wspólne i jednoczesne kolędowanie przy ich żłóbku duchowo jednoczy narody, tworząc
pomost między nimi, łącząc ich w miłości i wierności do Boga.
Symbol of trough of Betlejem is a Christian's sign that's why the youth and teachers of School of Art named
Kenar in Zakopane, since ten years they have made Christmas wooden sheds for people from various
countries.They undertake a mission of reconciling all people.Singing carols together next to the trough
unites people spiritually and it makes a bridge between them, uniting them in love and in faith to God.
4029 The Cashbook
The Cashbook
Książka pełna pieniędzy
reż./dir.
Marina Patraoprod.
35' fabularny Indie 2004
In a moment of distraction, two young people, Carrie and Jase, accept a magical book from a roadside
bookseller, instead of the bestseller they had intended to buy. Returning from their shopping they discover the
mistake and also find a few banknotes inside the book. Resolving to return it the next day, Jase takes it home,
and there makes the startling discovery that, no matter how many times you remove the money from the book,
there is always that many more notes between the pages... Even as Jase's greed for money threatens to tear
apart a beautiful friendship - and he is drawn into a new circle of good-time friends - the book is teaching its
new owner a simple truth...
4029 The Cashbook
The Cashbook
Książka pełna pieniędzy
reż./dir.
Nigel Vincentprod.
35' fabularny Indie 2004
In a moment of distraction, two young people, Carrie and Jase, accept a magical book from a roadside
bookseller, instead of the bestseller they had intended to buy. Returning from their shopping they discover the
mistake and also find a few banknotes inside the book. Resolving to return it the next day, Jase takes it home,
and there makes the startling discovery that, no matter how many times you remove the money from the book,
there is always that many more notes between the pages... Even as Jase's greed for money threatens to tear
apart a beautiful friendship - and he is drawn into a new circle of good-time friends - the book is teaching its
new owner a simple truth...
4029 The Cashbook
The Cashbook
Książka pełna pieniędzy
reż./dir.
Praveen Fennprod.
35' fabularny Indie 2004
In a moment of distraction, two young people, Carrie and Jase, accept a magical book from a roadside
bookseller, instead of the bestseller they had intended to buy. Returning from their shopping they discover the
mistake and also find a few banknotes inside the book. Resolving to return it the next day, Jase takes it home,
and there makes the startling discovery that, no matter how many times you remove the money from the book,
there is always that many more notes between the pages... Even as Jase's greed for money threatens to tear
apart a beautiful friendship - and he is drawn into a new circle of good-time friends - the book is teaching its
new owner a simple truth...
4030 Chrystus Król
King Christ
Chrystus Król
reż./dir.
Janusz Tomczakprod.
Janusz Tomczak, Zakopane, Polska16' amatorski Polska 2004
Młodzież z klas II i V, o profilu rzeźbiarskim ze szkoły Kenara w Zakopanem wykonuje rzeźbę Chrystusa dla
przyjaciół z Polonii Węgierskiej do nowo wybudowanego kościoła. Atmosfera powagi i skupienia, jaką udało się
wytworzyć nauczycielom i uczniom, sprzyja twórczej pracy. Wyłaniająca się z każdym dniem postać Chrystusa
dawała sposobność, nie tylko twórczemu działaniu, ale także możliwość indywidualnego rozwoju duchowego,
zadumy, kontemplacji. Dawała także możliwość modlenia się poprzez pracę i umiejętość odnajdywania radości z
beziteresownej pracy dla innych.
Youth of II-nd and V-th class who are in class of sculpture in Kelar's School in Zakopane, they are making a
sculpture of God for their friends of Hungarian Polonia to be in their new built church . Thanks to teachers
and students, the atmosphere of seriousness and concentration favours their work.A posture of Christ which is
more visible with each day, gave them possibilities of individual spiritual development, contemplation and
thoughfulness. The posture gave them as well possibility of praying through work and being happy because of
work for others.
4031 Nad Jeziorem Malawi
On Malawi Lake
Nad Jeziorem Malawi
reż./dir.
Ks. Stanisław Rafałkoprod.
Salezjański Ośrodek Misyjny, Warszawa, Polska17' amatorski Polska 2004
Dokument o pracy salezjanów w Malawi, w Afryce, jednym ze 129 krajów świata, do których dotarli. Wśród
najbiedniejszych w buszu pracuje ks. Paweł Skolasiński. Obsługuje 72 kościoły. Jego pasja to dzieci i młodzież.
Zawsze uśmiechnięty, zwyczajny, niezmordowany. Każdy jego dzień podobny do pozostałych - wczesne wstanie
i w drogę. W kieszeni tabletki przeciw malarii i podniszczona Biblia. Życie, które owocuje.
A document on Salesians work in Malawi, Africa, one of 129 countries of the world reached by them. Priest
Paweł Skolasiński works among the poorest in the bush. He serves 72 churches. His passion is to deal with
children and youth. He is always smiling, ordinary, tireless. Every day of his life is similar to the others - early
get up and off you go. In his pocket tablets against malaria and _ a worn Bible. The life which brings fruit _.
4032 Cena życia
The price of life
Cena życia
reż./dir.
Ks. Andrzej Baczyńskiprod.
TVP SA Oddział w Krakowie, Kraków, Polska42' dokumentalny Polska 2004
Tragiczne losy rodziny Józefa i Wiktorii Ulmów z Markowej, ukrywajacych podczas okupacji w swoim domu
ośmioro Żydów. 24 marca 1944 roku Niemcy zamordowali ukrywajacych się Żydów, a także w bestialski sposób
rozstrzelali Józefa, Wiktorię i ich sześcioro dzieci.
Tragical lots of Joseph and Wiktoria Ulm family from Markowa. During occupation they were hiding in their
house eight Jews. On 24-th of March Germans murdered the Jews and they also bestially killed Joseph ,
Wiktoria and their six children.
4032 Cena życia
The price of life
Cena życia
reż./dir.
Ks. Andrzej Baczyńskiprod.
TVP S.A. Program 3, Warszawa, Polska42' dokumentalny Polska 2004
Tragiczne losy rodziny Józefa i Wiktorii Ulmów z Markowej, ukrywajacych podczas okupacji w swoim domu
ośmioro Żydów. 24 marca 1944 roku Niemcy zamordowali ukrywajacych się Żydów, a także w bestialski sposób
rozstrzelali Józefa, Wiktorię i ich sześcioro dzieci.
Tragical lots of Joseph and Wiktoria Ulm family from Markowa. During occupation they were hiding in their
house eight Jews. On 24-th of March Germans murdered the Jews and they also bestially killed Joseph ,
Wiktoria and their six children.
4033 Pasha s prismakam palmy
Ester with a touch of betterneess
Wielkanoc - dotknięciem lepszego
reż./dir.
Jurij Nikołajewicz Goruliowprod.
Studio "Stopkadr", Mińsk, Białoruś30' dokumentalny Białoruś 2004
Film opowiada o dwóch dniach z życia kapłana, który pracuje na terenach skażonych radioaktywnie w wyniku
awarii elektrowni jądrowej w Czernobylu.
A film about two days of priest's life who performs his service on the territory contaminated radiation after the
Chernbyl disaster.
4034 Czerwony Kościół
A red church
Czerwony Kościół
reż./dir.
Krzysztof Kubiakprod.
TVP SA Oddział w Poznaniu, Poznań, Polska30' dokumentalny Polska 2004
Historia i współczesność kościoła świetych Szymona i Heleny w Mińsku Białoruskim zbudowanego przez
Edwarda Wojniłłowicza na przełomie XIX i XX wieku.
The history and modernity of Szymon and Helena Church in Minsk Białoruski which was built by Edward
Wojniłłowicz at the turn of the XIX and XX century.
4034 Czerwony Kościół
A red church
Czerwony Kościół
reż./dir.
Krzysztof Kubiakprod.
TVP S.A. Telewizja Polonia, Warszawa, Polska30' dokumentalny Polska 2004
Historia i współczesność kościoła świetych Szymona i Heleny w Mińsku Białoruskim zbudowanego przez
Edwarda Wojniłłowicza na przełomie XIX i XX wieku.
The history and modernity of Szymon and Helena Church in Minsk Białoruski which was built by Edward
Wojniłłowicz at the turn of the XIX and XX century.
4035 Nuestra Seńora del Pueblito, un milagro de fé
Our Lady of El Pueblito, a miracle of faith
Nasza Pani z Pueblito, cud wiary
reż./dir.
Fernando Perez Valdez Godinaprod.
Fernando Perez Valdez Godina, Mexico, Meksyk20' amatorski Meksyk 2004
Cud wiary to audiowizualna opowieść o pięknym wizerunku Naszej Pani z El Pueblito, Queretaro, /Meksyk/
spośród pre-kolumbijskich piramid do Jej Sanktuarium do naszych czasów.
A miracle of faith is an audiovisual narration of the history of the beautiful image of Our Lady of El Pueblito
in Querétaro, México from the pyramids in the pre-columbian age to her Sanctuary in our days.
4036 A SUA IMMAGINE - Speciale Venerdi' Santo
IN HIS IMAGE - Special Good Friday
Na Jego podobieństwo - Wydanie Wielkopiatkowe
reż./dir.
Marco Brigliadoriprod.
RAI - Laura Misiti, Roma, Włochy55' dokumentalny Włochy 2004
W JEGO OBRAZIE - Wyjątkowy Wielki Piątek
IN HIS IMAGE - Special Good Friday
Epizod z Wielkiego Piątku - program Loreny Bianchetti. Aby uczcić dzień śmierci Jezusa na Krzyżu - 35
misjonarzy zamęczono w 2003 roku: lista ta obejmuje kapłanów, siostry zakonne i osoby świeckie, zawierając
arcybiskupa Michael'a Courtney'a, nuncjusza papieskiego w Burundi. Podobnie jak on, 22 innych zostało
zabitych w Afryce, 11 - w Ameryce Łacińskiej, dwie osoby w Azji. Lorena Bianchetti spotyka się z rodzinami i
przyjaciółmi misjonarzy w trzech miejscach symbolicznych dla męczeństwa chrześcijan. Wśród gości znaleźli się
Ojciec Giulio Albanese, dyrektor MISNA, Agencji Informacyjnej Służb Misyjnych, historyk Andrea Riccardi i
Sumaya Abel Quadre, Wiceprezes organizacji Młodych Muzułmanów Włoskich, obecność którego jest aktem
hołdu wiernych muzułmańskich tym, którzy zginęli z powodów religijnych.
A special episode on Good Friday, hosted by Lorena Bianchetti.
To commemorate, on the day of Jesus's death on the Cross, the 35 missionaries martyred in 2003: a list that
includes priests, nuns, and laypersons, concluding with Archbishop Michael Courtney, Apostolic Delegate of
Burundi. Like him, 22 others were killed in Africa, 11 in Latin America, and 2 in Asia. Lorena Bianchetti meets
the families and friends of some of them, in three places that are symbolic of Christian martyrdom.
Among the guests are Father Giulio Albanese, director of MISNA, the Missionary Service News Agency,
historian Andrea Riccardi, and Sumaya Abel Quadre, Vice President of the Young Italian Muslims
organization, whose presence is an act of homage paid by Islam's faithful to those who have died for the cause
of interreligious dialogue.
4037 Habemus Papam
Habemus Papam
Habemus Papam
reż./dir.
Paweł Woldanprod.
TVP SA Program 1, Warszawa, Polska47' dokumentalny Polska 2004
O ostatnich dwóch miesiącach kardynała Karola Wojtyły przed wyborem na Stolicę Piotrową. O kardynale
opowiadają jego najbliżsi współpracownicy i przyjaciele. Mówią także o swoich przeczuciach i zachowaniu
samego kardynała.
About last two months of cardinal Karol Wojtyła's life before he had been chosen to be the Pope. His
collaborators and his friends are telling about the cardinal . They are also telling about their feelings and
behaving of the cardinale.
4038 Portret damy - Karolina Lanckorońs
Portret damy - Karolina Lanckorońska
A portrait of a lady - Karolina Lackorońska
Portret damy - Karolina Lanckorońska
reż./dir.
Paweł Woldanprod.
TVP SA Program 1, Warszawa, Polska50' dokumentalny Polska 2004
Film o wielkiej Polce - Karolinie Lanckorońskiej, której życie było świadectwem patriotyzmu, umiłowania
Ojczyzny, odwagi i miłości do Boga.
A film about a great Pole- Karolina Lackorońska. Her life was a certificate of patriotism and respect for her
Homeland, courage and love for God.
4039 Prosti menia, Sergej
Forgive Me, Sergei
Wybacz mi, Siergiej
reż./dir.
Br.Damian Wojciechowski TJprod.
TV Kana, Novosibirsk, Rosja52' dokumentalny Rosja 2004
Historia miłości, zdrady i wybaczenia między ludźmi, którzy nigdy się nie spotkali i nawet nie mogli spotkać.
Przykład tego, jak XX wiek zaplątal losy ludzi w ideologiczna wojnę miedzy Związkiem Sowieckim i USA. Tak
było z 20-letnim sowieckim marynarzem Siergiejem Kourdakowem, który w 1971 skoczył ze swojego statku i
dopłynal do amerykańskiego brzegu. Jako polityczny emigrant Siergiej rozpoczyna nową kartę w swoim
tragicznym życiu, opisanym w ksiażce "Wybacz mi Nataszo", która była wydrukowana w 14 językach (w tym i
polskim). 30 lat później młoda Amerykanka natchniona książką i otrzymawszy od Boga wizję wyjeżdza do Rosji,
aby odszukać śladów Siergieja. Ta podróż zmieniła nie tylko historię Siergieja, lecz jeszcze bardziej jej własne
życie.
"Forgive Me Sergei is a story about the power of a legend. It's also a story about the power of truth. It's a
story about me, an American girl who stumbled onto a Russian sailor's autobiography, published just one
month after his strange death in California in 1973, 14 months after he jumped ship off the coast of Canada. I
was three years old when he died and never met him. But after I received a vision when praying about
adapting his story to the screen, I felt he was with me. To understand my story, you have to understand the
beauty of his. His book, Forgive Me Natasha, asks forgiveness from those in Russia he persecuted, especially
Natasha, a beautiful girl whom he beat for her faith. His book became well-known in Christian circles in 14
different languages. My mission was to make it truly famous. Like I said, it's the story of the power of a legend
and then the power of truth. Which will I choose to believe when I journey to Siberia and find the Russians
who knew him and the Christians who did not?"
4040 Ukrywałem Żydów
I was hiding Jews
Ukrywałem Żydów
reż./dir.
Małgorzata Pabisprod.
Polskie Stowarzyszenie Nauczycieli i Wychowawców, Kraków, Polska33' reportaż radiowy Polska 2004
W czasie II wojny światowej ks. Biskup Albin Małysiak ukrywał Żydów. Film jest wspomnieniem tamtych
czasów, wydarzeń i ludzi.
During the Second World War, priest bishop Albin Małysiak was hiding Jews. The film is a recollection of that
times, events and people.
4041 Powstanie Warszawskie - 60 lat p
Powstanie Warszawskie - 60 lat później
Warsaw Rebellion - 60 years later.
Powstanie Warszawskie - 60 lat później
reż./dir.
Andrzej Sapijaprod.
Fundacja Filmowa Armii Krajowej, Warszawa, Polska59' dokumentalny Polska 2004
Po 60 latach od wybuchu w dniu 1 sierpnia 1944 roku Powstania Warszawskiego o dramatycznym przebiegu jego
wydarzeń i znaczeniu mówią uczestnicy oraz historycy polscy i zagraniczni. Reżyser filmu zwraca się
bezpośrednio do młodzieży - przybliżając dramaty i problemy ówczesnego pokolenia walczącego o niepodległość
Polski.
After 60 years of Warsav Rebellion explosion, participants and polish and foreign historians are telling about
tragical course of the events and the significance of the Rebellion. The producer of the film turns to young
people , he shows them dramas and problems of modern generation who is fighting for Independent Poland.
4041 Powstanie Warszawskie - 60 lat p
Powstanie Warszawskie - 60 lat później
Warsaw Rebellion - 60 years later.
Powstanie Warszawskie - 60 lat później
reż./dir.
Andrzej Sapijaprod.
Agencja Produkcji Filmowej, Warszawa, Polska59' dokumentalny Polska 2004
Po 60 latach od wybuchu w dniu 1 sierpnia 1944 roku Powstania Warszawskiego o dramatycznym przebiegu jego
wydarzeń i znaczeniu mówią uczestnicy oraz historycy polscy i zagraniczni. Reżyser filmu zwraca się
bezpośrednio do młodzieży - przybliżając dramaty i problemy ówczesnego pokolenia walczącego o niepodległość
Polski.
After 60 years of Warsav Rebellion explosion, participants and polish and foreign historians are telling about
tragical course of the events and the significance of the Rebellion. The producer of the film turns to young
people , he shows them dramas and problems of modern generation who is fighting for Independent Poland.
4042 Love is a choice: The Life of Gianna Baretta Molla
Love is a choice: The Life of Gianna Baretta Molla
Miłość to wybór: Życie Gianny Beretty Molli
reż./dir.
Deiren Mastersonprod.
Salt+Light Television, Toronto, Kanada53' dokumentalny Kanada 2004
Święta Gianna Baretta Molla, żona, matka, lekarka, urodziła się w Magenta (Mediolan), we Włoszech w 1922 roku.
Wykształcona, niezależna i głęboko wierząca kobieta, pełna oddania w służbie społeczeństwu. Kochana jako
lekarka, i jako działacz społeczny, wyszła za mąż w wieku 32 lat, miała czworo dzieci. Podczas kolejnych ciąż guz
znajdujący się w jej macicy rósł coraz bardziej. Giana nie wyrażała zgody na operację w trosce o bezpieczeństwo
nienarodzonego dziecka. Giana zmarła w tydzień po urodzeniu zdrowej córeczki. Giana Beretta Mola została
kanonizowana przez Papieża Jana Pawła II 16 maja 2004 roku, w uroczystości wzięli udział mąż i dzieci Giany.
St. Gianna Baretta Molla, wife, mother, doctor, was born in Magenta(Milan), Italy in 1922. An educated,
independent and deeply spiritual woman, she was also committed to serving her community. Loved as a
physician, and a communiy leader, she married at 32, had 4 children. During her fourth pregnancy a tumour
was discovered growing in her uterus. Surgery was performed under Gianna's insistence that her baby be
saved. Gianna died a week after giving birth to healthy baby girl. She was canonized by Pope John Paul II on
May 16,2004 with her husband and chidren attendance.
4043 Exodus Warszawy 1944
The Exodus from Warsaw 1944
Exodus Warszawy 1944
reż./dir.
Grzegorz Szuplewskiprod.
TVP S.A. Telewizja Polonia, Warszawa, Polska48' dokumentalny Polska 2004
"Exodus Warszawy 1944" opowiada o losach wypędzonych podczas Powstania Warszawskiego mieszkańców
Warszawy. Z zajmowanych kolejno dzielnic stolicy, Niemcy wywozili ludność do Pruszkowa, gdzie, na terenie
byłych warsztatów kolejowych powstał obóz przejściowy Dulag 121. W ciągu 2 miesięcy przeszło przez niego
ponad 550 tysięcy osób. Zgromadzeni w obozie ludzie przebywali w strasznych warunkach - stłoczeni w halach
fabrycznych, głodni, bez odpowiednich środków higieny. Pobyt w obozie trwał około trzech dni - potem, po
selekcji, formowano nowe transporty kolejowe. Jechały one w trzech kierunkach: do obozów koncentracyjnych,
na roboty do III Rzeszy oraz na tereny Generalnej Guberni.
The film tells the story about inhabitants banished from the city during the Warsaw Uprising. Germans
removed people to Pruszków where the transitional camp Dulag 121 was established. During 2 months the
camp was passed by more than 550 thousand people. The stay in the camp - in terrible conditions, facing
crowd, hunger and dirt - lasted about 3 days. Then the so called 'selection' took place and new trains full of
people were formed. They aimed in three directions: to concentration camps, to hard labour into Germany and
to General-Government area.
4044 Teczki
Files
Teczki
reż./dir.
Grzegorz Linkowskiprod.
Link Art. Film, Lublin, Polska27' dokumentalny Polska 2004
Film opowiada o działaczu podziemnej Solidarności, który po otrzymaniu statusu pokrzywdzonego, zdecydował
się zapoznać w Instytucie Pamięci Narodowej z zawartością "teczek", czyli materiałami jakie gromadziła SB na
jego temat. Przeglądając "teczki" stara się weryfikować ich zawartość z rzeczywistością w której uczestniczył.
Natrafia na tajnych współpracowników SB, którzy zbierali informacje operacyjne o nim. IPN na jego wniosek
odtajnia dane jednego z nich, wówczas okazuje się, że jest to jego najbliższy kolega współpracownik z okresu
konspiracji. Co zrobi bohater filmu z tak trudną dla niego wiedzą?
The film tells about activist of underground 'Solidarity', who after receiving the status of the aggrieved person,
decided to get familiar in the Institute of National Remembrance (IPN) with its own "files" collected by secret
services. While browsing files he tries to verify their content. He finds the list of secret SB collaborators who
collected operational information about him. Upon his motion IPN reveals the name of one of the
collaborators, and it turns out that it was his best friend and co-worker. What hero of the film will do with this
difficult knowledge?
4044 Teczki
Files
Teczki
reż./dir.
Grzegorz Linkowskiprod.
TVP SA Program 2, Warszawa, Polska27' dokumentalny Polska 2004
Film opowiada o działaczu podziemnej Solidarności, który po otrzymaniu statusu pokrzywdzonego, zdecydował
się zapoznać w Instytucie Pamięci Narodowej z zawartością "teczek", czyli materiałami jakie gromadziła SB na
jego temat. Przeglądając "teczki" stara się weryfikować ich zawartość z rzeczywistością w której uczestniczył.
Natrafia na tajnych współpracowników SB, którzy zbierali informacje operacyjne o nim. IPN na jego wniosek
odtajnia dane jednego z nich, wówczas okazuje się, że jest to jego najbliższy kolega współpracownik z okresu
konspiracji. Co zrobi bohater filmu z tak trudną dla niego wiedzą?
The film tells about activist of underground 'Solidarity', who after receiving the status of the aggrieved person,
decided to get familiar in the Institute of National Remembrance (IPN) with its own "files" collected by secret
services. While browsing files he tries to verify their content. He finds the list of secret SB collaborators who
collected operational information about him. Upon his motion IPN reveals the name of one of the
collaborators, and it turns out that it was his best friend and co-worker. What hero of the film will do with this
difficult knowledge?
4045 Tábor "Radost"
Camp "The Joy"
Obóz 'Radość'
reż./dir.
Lucie Pracnáprod.
Tabor Radost, obcanske sdruzeni, Brno, Czechy24' dokumentalny Czechy 2004
Obóz ten powstał ponieważ potrzebne było miejsce na taką działalność. "Szefami" obozu "Radość" są Ojciec
Matin Holik i Ojciec Tisek. Obóz jest dla chłopców jak i dla dziewcząt, a znajduje się w górach Orlich ...
This camp came into being because of a need for such activity. The "bosses" of camp "The Joy" are Father
Matin Holik and Father Tisek .Camp is for boys and girls and you can find it in Eagle mountains...
4046 Uganda - trpící perla Afriky
Uganda - afflicted pearl of Africa
Uganda - cierpiąca perła Afryki
reż./dir.
O.Leoš Ryška SDBprod.
CBK - Papiezska misijni dila, Spinderuv Mlyn 33, Czechy28' dokumentalny Czechy 2004
Od 1987 roku w Ugandzie trwa wojna domowa, oddziały rebeliantów uzbrojone są w nowoczesną broń. Około
90% tej armii stanowią dzieci porwane ze swoich domów. Dzieci te biorąc czynny udział w walkach przyczyniły
się do śmierci więcej niż 100.000 osób. Z powodu walk około 1 000.000 osób opuściło swoje domy. Pontifical
Mission Societies odgrywa znaczącą rolę w procesie pomocy. Piękno natury jest tłem dla przemocy, brutalności
ale również niezwyciężonej nadziei i wiary.
Since 1987 Uganda has been bothered by rebels, who are armed with modern weapons. 90 percent of the
rebels are kidnapped childern. They killed more than 100.000 persons. About 1 000.000 persons have left
their homes because of fights. Pontificial Mission Societies play very important role in the process of help.
These are the proxy for understanding the polarities of exotic African environment. The beauty of local nature
frames both violence, cruelty and invincible hope and faith.
4048 Pro sjednocenou Evropu
reż./dir. Marie Sandova
prod. Imago s.r.o., Praha 2, Czechy
52' dokumentalny Czechy 2004
Throughout centuries, Christians engaged themselves for the united Europe. Stories of people involved in the
process of the European unification.
4048 Pro sjednocenou Evropu
reż./dir. Marie Sandova
prod.
52' dokumentalny Czechy 2004
Throughout centuries, Christians engaged themselves for the united Europe. Stories of people involved in the
process of the European unification.
4049 Prostor Ticha
Przestrzeń ciszy
reż./dir.
Marie Sandovaprod.
Imago s.r.o., Praha 2, Czechy33' dokumentalny Czechy 2004
Film o założeniu nowego klasztoru trapistów w Zachodnich Czechach. Po 1989 roku wielu młodych ludzi z Czech i
Moraw postanowiło wejść na drogę duchową w klasztorze Sept Fons we Francji. W 1998 roku opat Dom Patrik
postanowił założyć nowy klasztor w Czechach. Ruiny barokowego pałacu Novi Dvor odnowili i przebudowali
trapiści według projektu brytyjskiego architekta Jona Pawsona, przy współpracy czeskiego architekta Jana
Soukupa. Film pokazuje też codzienne życie mnichów, które jest podporządkowane modlitwie.
4049 Prostor Ticha
Przestrzeń ciszy
reż./dir.
Marie Sandovaprod.
Ceska televize Praha, Praha, Czechy33' dokumentalny Czechy 2004
Film o założeniu nowego klasztoru trapistów w Zachodnich Czechach. Po 1989 roku wielu młodych ludzi z Czech i
Moraw postanowiło wejść na drogę duchową w klasztorze Sept Fons we Francji. W 1998 roku opat Dom Patrik
postanowił założyć nowy klasztor w Czechach. Ruiny barokowego pałacu Novi Dvor odnowili i przebudowali
trapiści według projektu brytyjskiego architekta Jona Pawsona, przy współpracy czeskiego architekta Jana
Soukupa. Film pokazuje też codzienne życie mnichów, które jest podporządkowane modlitwie.
4050 Mastersi
Masters
Mastersi
reż./dir.
Beata Hyży-Człopińskaprod.
TVP S.A. Agencja Filmowa, Warszawa, Polska28' dokumentalny Polska 2004
Amatorskie sekcje pływackie "Masters" działaja w Polsce od 10 lat. Należą do nich ludzie w różnym wieku. Film
opowiada o trójce najstarszych pływaków w karaju. Są to ludzie osiemdziesięcioletmi i schorowani, którzy
heroicznym nieraz wysiłkiem woli realizuja swoje cele. Być może ostatnie w ich życiu ...
Amateurish swimming sections- Masters have work in Poland for 10 years. To the section belong people of
various age. The film tells about the oldest three swimmers in Poland. They are eighty and they are ill. They
realize own aims by their heroic effort. Maybe the last in their life_..
4051 Franciszkanie w Śremie
Franciszkanie w Śremie
reż./dir.
Małgorzata Jurgowiakprod.
Program Katolicki "PIELGRZYM", Śrem, Polska30' amatorski Polska 2004
Historia kościoła pofranciszkańskiego w Śremie.
4052 Zemsta i Pamięć
Revenge and Memory
Zemsta i Pamięć
reż./dir.
Krzysztof Wojciechowskiprod.
Jerzy Bonczyk, Warszawa, Polska23' dokumentalny Polska 2004
Historia dwóch rodzin dotkiętych przez dwóch okupantów (Katyń i hitlerowcy) oraz pytania - mścić się , czy
pamiętać?
The history of two families who had contact with two occupants ( Katyń and hitlers) and with two questions-
to revenge or to remember?
4053 Zmartwychwstanie
Zmartwychwstanie
reż./dir.
Ks. Marian Szablewski CRprod.
Zespół Teatralny Ottoway, Adelaide, Australia120' widowisko Australia 2005
Film ukazuje Zmartwychwstanie Chrystusa na podstawie Pisma Świętego.i dzieła Marii Valtorty "Poemat
Boga-Czlowieka". Dramatyczny los apostolów i niewiast zgromadzonych w wieczerniku po ukazaniu się
Chrystusa
Zmartwychwstałego przeradza się w nieoczekiwaną radość. Ustępuje smutek i zwątpienie, a rodzi się
nadprzyrodzona energia, zmieniająca radykalnie życie bezsilnych dotąd apostołów. Świadectwo Maryi o
Zmartwychwstałym potwierdza rzeczywistość niezwykłych wydarzeń, jakich doświadczają niewiasty, uczniowie,
apostołowie, pasterze i inni wierzący w Chrystusa. Jezus Zmartwychwstały jest niezwykle przystępny i
bezpośsredni wobec wszystkich doświadczających Jego obecności. Nowe orędzie miłosierdzia
dla wszystkich stanowi nić przewodnią Jego niezwykłych spotkań nie tylko jako z Mistrzem i Zbawicielem, ale i
bliskim przyjacielem. Misterium "Zmartwychwstanie" przypomina nam, że Jezus jest żywy wśród nas, zna nasze
problemy i chodzi z nami, przyjmując nas takich, jakimi jesteśmy. Realistyczna scenografia, barwne kostiumy
okresu i precyzyjnie dobrana muzyka i pieśni oddają w pełni nastrój dramatu prowadząc widza do głębi przeżycia
historycznego Misterium Zbawienia.
4054 Adopcja na odległość
Adoption for a distance
Adopcja na odległość
reż./dir.
Jan Rojekprod.
TVP SA Oddział w Krakowie, Kraków, Polska15' dokumentalny Polska 2004
Adopcja na odległość to coraz bardziej rozpowszechniona forma bezpośredniej pomocy dzieciom w krajach
najbardziej ubogich. Film opowiada o szkole podstawowej w Nowym Sączu, gdzie nauczyciele i uczniowie
pomagają konkretnym dzieciom w Ugandzie. Po wizycie w szkole jedziemy z kamerą do Ugandy odszukać tych,
którym pomaga sądecka szkoła. Udaje się odszukać tych dla których edukacja to jedyna szansa wyrwania się z
biedy. Film pokazuje bliskość duchową darczyńców i obdarowanych, którzy poprzez korespondencję dużo
wiedzą o sobie chociaż nigdy się nie spotkają. Pokazuje też, że taka pomoc ma sens.
Adoption for a distance is currently a very popular form of helping children in poor countries. The film tells
about a primary school in Nowy Sącz in which teachers and pupils help a specific children in Uganda. After
visiting in the school we are going with ou cameras to Uganda to find people whom the shool help. We
succeed and we found those for whom education is the only chance for improving their life. The film shows
how close to each other there are those who are giving and those who are taking. Because of correspondence
they know each other, although they will never meet. It also shows that such help is sensible.
4055 Charyzmatyczny kapłan
A charizmatic priest
Charyzmatyczny kapłan
reż./dir.
Jadwiga Kamińskaprod.
Studio JAMAR, Łódź, Polska19' dokumentalny Polska 2004
Bohaterem filmu jest o. Kazimierz Kraśniewski SJ, długoletni kapelan łódzkich szpitali, opiekun wspólnot
neokatuchumenalnych i Odnowy w Duchu Świętym.
The hero of the film is f. Kazimierz Kraśniewski SJ, a long standing priest of hospitals in Łódź , a protector of
neokatuchumenal community and Reneval in Holy Spirit.
4055 Charyzmatyczny kapłan
A charizmatic priest
Charyzmatyczny kapłan
reż./dir.
Marek Kamińskiprod.
Studio JAMAR, Łódź, Polska19' dokumentalny Polska 2004
Bohaterem filmu jest o. Kazimierz Kraśniewski SJ, długoletni kapelan łódzkich szpitali, opiekun wspólnot
neokatuchumenalnych i Odnowy w Duchu Świętym.
The hero of the film is f. Kazimierz Kraśniewski SJ, a long standing priest of hospitals in Łódź , a protector of
neokatuchumenal community and Reneval in Holy Spirit.
4056 Piąta pora roku
The fifth season
Piąta pora roku
reż./dir.
Michał Otłowskiprod.
PWSFTiTV, Łódź, Polska9' fabularny Polska 2000
Mały chłopiec odbiera od swego dziadka surową lekcję życia. Wydarzenia te otwierają nową porę jego życia -
czas utraty złudzeń.
A little boy learns from his grandfather a hard lesson. The events opens a new season of his life- the loss
illusion time.
4057 Sacrum
Sacrum
Sacrum
reż./dir.
Michał Otłowskiprod.
PWSFTiTV, Łódź, Polska17' fabularny Polska 2002
Film opowiada o kryzysie emocjonalnym młodego fotografa policyjnego. Skomplikowanie się sytuacji rodzinnej i
zawodowej staje się dla niego przyczyną refleksji na temat własnego człowieczeństwa.
The film tells about emotional crisis of young police photographer. Due to complicated family and
occupational situation he started thinking about own humanity.
4057 Sacrum
Sacrum
Sacrum
reż./dir.
Michał Otłowskiprod.
PWSFTiTV, Łódź, Polska17' fabularny Polska 2002
Film opowiada o kryzysie emocjonalnym młodego fotografa policyjnego. Skomplikowanie się sytuacji rodzinnej i
zawodowej staje się dla niego przyczyną refleksji na temat własnego człowieczeństwa.
The film tells about emotional crisis of young police photographer. Due to complicated family and
occupational situation he started thinking about own humanity.
4057 Sacrum
Sacrum
Sacrum
reż./dir.
Michał Otłowskiprod.
17' fabularny Polska 2002
Film opowiada o kryzysie emocjonalnym młodego fotografa policyjnego. Skomplikowanie się sytuacji rodzinnej i
zawodowej staje się dla niego przyczyną refleksji na temat własnego człowieczeństwa.
The film tells about emotional crisis of young police photographer. Due to complicated family and
occupational situation he started thinking about own humanity.
4058 Święty Krzyż
Holy Cross
Święty Krzyż
reż./dir.
Zdzisław Cozacprod.
Media Promocja, Komorów, Polska25' dokumentalny Polska 2005
Film popularyzuje najstarsze polskie sanktuarium, które w 2006 roku będzie obchodzić swoje 1000-lecie.
Najważniejsze fakty z historii klasztoru O. Benedyktynów, gdzie przechowywane są relikwie Drzewa Krzyża
Świętego. Współczesne duszpasterstwo O. Misjonarzy Oblatów. Św. Krzyż jako sacrum i cenny zabytek
architektury w środowisku przyrodniczym najstarszych gór europejskichi miejsce kontynuacji wielowiekowego
ruchu pątniczego.
The film popularizes the oldest polish sanctuary, which will have 1000 anniversary in 2006. The most
important facts of the f. Benedykt monastery's history , in which there are relics of Holy Cross Tree keeping.
Modern priesthood of f. Missionaries Oblats. The Holy Cross as_..
4059 Proboszcz z Jarczowskiej Parafii
Rector from the Jarczowska Parish
Proboszcz z Jarczowskiej Parafii
reż./dir.
Ernest Rębiszprod.
Ernest Rębisz, Tomaszów Lubelski, Polska27' amatorski Polska 2003
Ksiądz Stanisław - kapłan z powołania, turysta, poeta i malarz z zamiłowania, a społecznik z pasji.
The Reverend Stanisław- a priest from vocation, a tourist, a keen poet and painter and passionate activist.
4060 Musicie być mocni, musicie być wierni
You have to be strong, you have to be faithful
Musicie być mocni, musicie być wierni
reż./dir.
Dariusz Walusiakprod.
Fundacja Centrum Dokumentacji Czynu Niepodległościowego, Kraków, Polska30' dokumentalny Polska 2004
Film poświęcony jest I pielgrzymce Jana Pawła II do Polski. Uczestnicy krakowskiej opozycji opowiadają o roli
jaką ona odegrała w budzeniu świadomości narodowej. W filmie wykorzystano fotografie wykonane przez
funkcjonariuszy SB.
The movie is dedicated to the Ist pilgrimage of John Paul II to Poland. The participants of the Cracow
opposition talk about a part which the pilgrimage played in waking up the awareness of the Polish nation.
The photographs taken by officers of Secret Police were used in this movie.
4060 Musicie być mocni, musicie być wierni
You have to be strong, you have to be faithful
Musicie być mocni, musicie być wierni
reż./dir.
Dariusz Walusiakprod.
TVP SA Oddział w Krakowie, Kraków, Polska30' dokumentalny Polska 2004
Film poświęcony jest I pielgrzymce Jana Pawła II do Polski. Uczestnicy krakowskiej opozycji opowiadają o roli
jaką ona odegrała w budzeniu świadomości narodowej. W filmie wykorzystano fotografie wykonane przez
funkcjonariuszy SB.
The movie is dedicated to the Ist pilgrimage of John Paul II to Poland. The participants of the Cracow
opposition talk about a part which the pilgrimage played in waking up the awareness of the Polish nation.
The photographs taken by officers of Secret Police were used in this movie.
4061 Gieniusz
Gieniusz
Gieniusz
reż./dir.
Dariusz Szada-Borzyszkowskiprod.
TVP SA Oddział w Białymstoku, Białystok, Polska23' dokumentalny Polska 2004
Sylwetka Krzysztofa Gieniusza - niepełnosprawnego malarza z Sokółki na Podlasiu, który w zasadzie nie mówi, a
malarstwo jest jedyną jego formą komunikacji ze światem zewnętrznym .Jego twórczość pęłna optymizmu i
radości - pomimo niełatwego losu emanuje wiarą . Obraz który maluje w plenerze w trakcie realizacji filmu określa
mianem : "BÓG".
Krzysztof Gieniusz - a disabled artist-painter from Sokółka, Podlasie. The man basically does not speak and
but paints and painting is the only way he communicates with the external world. His works are optimistic
and full of happiness. The picture painted by Krzysztof during the film shooting was given a title "The God".
4062 Archidiecezja Katowicka
Katowice Archdiocese
Archidiecezja Katowicka
reż./dir.
Grzegorz Rozkoszprod.
MGM, Gliwice, Polska57' program edukacyjny Polska 2002
Film przedstawia Kościół na Śląsku i jego historię na przestrzeni 80 lat. Częśc historyczna oparta na archiwaliach
i ikonografii. Słowo wstępne wygłosił abp Damian Zimoń. Zdjęcia pochodzą z uroczystości Roku
Jubileuszowego.
The movie presents the Church in Silesia and its history within the space of eighty years. The historical part is
based on archives and iconography. Preface by archbishop Damian Zimoń. Photos from the ceremony of the
Jubilee Year.
4062 Archidiecezja Katowicka
Katowice Archdiocese
Archidiecezja Katowicka
reż./dir.
Grzegorz Rozkoszprod.
Kuria Metropolitalna Archidiecezji Katowickiej, Katowice, Polska57' program edukacyjny Polska 2002
Film przedstawia Kościół na Śląsku i jego historię na przestrzeni 80 lat. Częśc historyczna oparta na archiwaliach
i ikonografii. Słowo wstępne wygłosił abp Damian Zimoń. Zdjęcia pochodzą z uroczystości Roku
Jubileuszowego.
The movie presents the Church in Silesia and its history within the space of eighty years. The historical part is
based on archives and iconography. Preface by archbishop Damian Zimoń. Photos from the ceremony of the
Jubilee Year.
4063 Poeme de Desir et d'amour
Poem of desire and love
Poemat o pragnieniu i miłości
reż./dir.
Gaston Lecleirprod.
ERB - Theo Mertens, Nethen, Belgia80' program telewizyjny Belgia 2004
Chciałabym wyśpiewać poemat o pragnieniu i miłości: czy mężczyzny, czy kobiety, czy Boga? Nie wiem. A czy to
są dwa różne rodzaje miłości? Czy najpiękniejszą pieśnią jest Chrystusa do swojego Kościoła? W2 Pieśń o
miłości i pożądaniu
Chciałbym zaśpiewać pieśń o miłości i pożądaniu: miłości kobiety i mężczyzny, a może miłości Boga? Nie wiem.
Czy jednak na pewno owe miłości różnią się od siebie? Czyż nie jest to najpiękniejsza pieśń Salomona, pieśń króla
czy pasterza, lub miłość Chrystusa do swego Kościoła?
I'd like to sing a poem of desire and love: love of a man or a woman, or love of God? I don't know. An there
however two different kinds of love? I s it Solomon's most beatyful song, song of a king or a sheppard, or love
of Christ for his Church?
4064 Magazyn "Raj" - Kamedułki
''Raj" Magazine - Order of the Camaldoli
Magazyn "Raj" - Kamedułki
reż./dir.
Patrycja Michońskaprod.
Focus Producers Co Ltd, Warszawa, Polska22' program telewizyjny Polska 2004
W programie staramy się odpowiedzieć na pytanie: dlaczego młode dziewczyny i kobiety wstępują do zakonów
klauzurowych i na czym polega ich rola w życiu duchowym innych. Kamedułki sa zakonem kontemplacyjnym o
jednej z najsurowszych reguł. Do świętości dążą, wypraszając łaski dla świata poprzez swe odosobnienie,
milczenie i ascezę. W Polsce funkcjonują dwa klasztory kamedułek. Odwiedziliśmy jeden z nich - w Tyszonach
koło Zamościa.
In our programme we try to answer a question: why young girls and women join the order and what is their
part the spiritual life of the other people. Camaldoli are the order with one of the most strict rules. They try to
accomplish sacredness by praying for the God's grace for the world living in seclusion and complete silence
and ascetism. In Poland there are two orders of Camaldoli. We have visited one of them- in Tyszony near
Zamość.
4065 Magazyn "Raj" - Breakdancerzy
"Raj" Magazine- Break dancers
Magazyn "Raj" - Breakdancerzy
reż./dir.
Agnieszka Włodarczykprod.
Focus Producers Co Ltd, Warszawa, Polska24' program telewizyjny Polska 2004
Przedstawiamy trzech młodych break-dancerów, którzy w zeszłym roku tańczyli w Watykanie przed Ojecm
Świętym. Rozmawiamy z nimi o tej wizycie. Chłopcy nie są typem grzecznych parafian. Mają swoje "za uszami" i
wizyta w Watykanie była dla nich dość nietypową odmianą w życiu.
We introduce three young break dancers, who danced for the Holy Father in Vatican last year.
We talk with them about that visit. Boys are not having characters of nice parishioners. They had a
"colourful" past and visit in Vatican was a kind of atypical change in their lives.
4066 Magazyn "Raj" - Bierzmowanie
"Raj" Magazine- Confirmation
Magazyn "Raj" - Bierzmowanie
reż./dir.
Agnieszka Włodarczykprod.
Focus Producers Co Ltd, Warszawa, Polska25' program telewizyjny Polska 2004
Dwudziestu rzezimieszków ze schroniska dla nieletnich przystąpi do bierzmowania 22 maja 2004 roku. Schronisko
to odpowiednik aresztu śledczego dla dorosłych i chłopcy nie mogą wychodzić na zewnątrz. Uroczystość
odbędzie się w kaplicy schroniska. W programie pokazujemy przygotowania do bierzmowania oraz codzienne
życie chłopców.
Twenty cutthroats from the shelter for juvenile will take a confirmation service 22nd of May 2004. The shelter
is an equivalent to custody for adults, so boys are not allowed to leave outside.
Ceremony will take place in the shelter's chapel. In our programme we show preparations to the confirmation
service and boys everyday life.
4067 Droga, prawda i życie
Droga, prawda i życie
reż./dir.
Lech Kujawskiprod.
M.K. Production - Marcin Kunikcki, Gdynia, Polska20' reportaż radiowy Polska 2004
Rozmowa o manipulacji w mediach młodzieży Katolickiego Klasycznego Gimnazjum i Liceum w Gdyni z
redaktorką Tygodnika Młodzieży Katolickiej "Droga". Celem dydaktycznym programu jest uwrażliwienie
młodego czytelnika na zjawisko manipulacji w mediach i przygotowanie do dokonywania samodzielnych
wyborów oraz krytycznego czytelnictwa prasy.
4068 Nasi przyjaciele "Jaś" i "Dominik"
Nasi przyjaciele "Jaś" i "Dominik"
reż./dir.
Lech Kujawskiprod.
M.K. Production - Marcin Kunikcki, Gdynia, Polska20' program telewizyjny Polska 2004
Spotkanie dzieci z Przedszkola Katolickiego i Szkoły Katolickiej "Nazaret" w Gdyni przy parafii NMP z redakcjami
tygodników dla dzieci w celu popularyzacji prasy katolickiej i kształtowania umiejętności wyboru tytułów i
czytania czasopism.
4069 Dei Gratia - Bogu dzięki
Dei Gratia - Bogu dzięki
reż./dir.
Lech Kujawskiprod.
M.K. Production - Marcin Kunikcki, Gdynia, Polska20' program telewizyjny Polska 2004
Działalność Fundacji DEI GRATIA w Licheniu, której celem jest zachęcenie młodzieży do uprawiania sztuki, w
tym zwłaszcza sztuki sakralnej oraz popieranie młodych artystów malarzy i rzeźbiarzy.
4070 Drogą męczeństwa i świętości
Drogą męczeństwa i świętości
reż./dir.
Lech Kujawskiprod.
TVP SA Oddział w Gdańsku, Gdańsk, Polska13' program telewizyjny Polska 2004
O. Marian Żelazek svd wspomina pobyt w niemieckim obozie koncentracyjnym w Dachau i losy współwięźniów
kapłanów tam uwięzionych.
4071 Namaszczeni
Namaszczeni
reż./dir.
Grzegorz Fedorowskiprod.
TVP SA Oddział w Szczecinie, Szczecin, Polska33' dokumentalny Polska 2005
Charakteryzuje ich tak zwany niedorozwój umysłowy i to wrodzony. Mimo to jest w nich nieodparty urok, siła
przyciagania, specyficzny potencjał twórczy i wrażliwość, które sprawiają, że w swoim zwykle krótkim życiu nie
pozostają, jak inni nieuleczalne chorzy, samotni. Sami balibyśmy się mieć takie dzieci, ale pociąga nas kontakt z
osobami dotknietymi zespołem Downa. Zdrowi i zdrowi inaczej ciągle próbują się do siebie zbliżyć i przekraczać
bariery, które to uniemożliwiają - obustronny brak dostatecznej wiedzy o sobie nawzajem, powszechny
niedorozwój uczuć. W kontakcie z bohaterami filmu - Piotkiem i Adasiem - "namaszczeni" okazują się nie tylko
skośnoocy chłopcy. Na nas wszystkich spływa specyficzna łaska: że jsteśmy z nimi, że na nich patrzymy,
otrzymujemy od nich jakiś dar. Dwie strony normalności wzajemnie się od siebie uczą.
4071 Namaszczeni
Namaszczeni
reż./dir.
Marcin Przyleckiprod.
TVP SA Oddział w Szczecinie, Szczecin, Polska33' dokumentalny Polska 2005
Charakteryzuje ich tak zwany niedorozwój umysłowy i to wrodzony. Mimo to jest w nich nieodparty urok, siła
przyciagania, specyficzny potencjał twórczy i wrażliwość, które sprawiają, że w swoim zwykle krótkim życiu nie
pozostają, jak inni nieuleczalne chorzy, samotni. Sami balibyśmy się mieć takie dzieci, ale pociąga nas kontakt z
osobami dotknietymi zespołem Downa. Zdrowi i zdrowi inaczej ciągle próbują się do siebie zbliżyć i przekraczać
bariery, które to uniemożliwiają - obustronny brak dostatecznej wiedzy o sobie nawzajem, powszechny
niedorozwój uczuć. W kontakcie z bohaterami filmu - Piotkiem i Adasiem - "namaszczeni" okazują się nie tylko
skośnoocy chłopcy. Na nas wszystkich spływa specyficzna łaska: że jsteśmy z nimi, że na nich patrzymy,
otrzymujemy od nich jakiś dar. Dwie strony normalności wzajemnie się od siebie uczą.
4072 Wyczyn
Wyczyn
reż./dir.
Grzegorz Fedorowskiprod.
TVP SA Oddział w Szczecinie, Szczecin, Polska30' dokumentalny Polska 1998
Miara sukcesu jest względna. To, co jednym przychodzi z łatwością, dla innych bywa nieosiągalne. Powodzenie
w prostych czynnościach może mieć wymiar wyczynu. Ta, zbyt często nie uzmysławiana, prawda dociera do nas
ze wzmożoną siłą w obliczu niepełnosprawności intelektualnej, a jej odrzucenie prowadzi wprost do nietolerancji.
Film pokazuje pełen głęboko ludzkich emocji świat młodych ludzi ze Specjalnego Ośrodka
Szkolno-Wychowawczego.
4073 Dzieci Lednicy
Children of Lednica
Dzieci Lednicy
reż./dir.
Katarzyna Kotulaprod.
Studio Produkcji Filmowej Biały Kruk, Kraków, Polska52' dokumentalny Polska 2004
Filmowy zapis VIII Spotkania Młodych w Lednicy, podczas którego codzienność zamieniona została na wspólny
modlitewny taniec i śpiew 180-tysięcznej rzeszy młodzieży w symboliczny sposób powtarzajacej akt wyznania
wiary księcia Mieszka I, który wybrał przed tysiącem lat Chrystusa i przyjął Chrzest właśnie nad jeziorem w
Lednicy.
A film record of VII Meeting of Youths in Legnica, during which everyday life was changed into praying dance
and sing of 180 youths was changed into symbolic way of confession of belief of Mieszko I who chose the
Christ long time ago and he was christeninged in legnica over a lake.
4074 Pogrzeby to nasze życie
Funeral People
Pogrzeby to nasze życie
reż./dir.
Konrad Szołajskiprod.
KPS sp. Z o.o., Warszawa, Polska54' dokumentalny Polska 2004
Zmiany, jakie zachodzą w naszym życiu, dotyczą także jego kresu. Zadałem sobie pytanie - co zmieniło się w
obyczajach pogrzebowych po 1... Roku? Po świecie pośmiertnych obrządków oprowadzi nas mistrz świeckich
ceremonii - Jacek Borowik, ateista, ale z wykształcenia - teolog, absolwent teologii na Wydziale Papieskim
Wyższej Szkoły Jezuitów. Wraz z nim odwiedzamy kurhan grzebalny ks. Fijałka, który wybudował obiekt
unikatowy na skalę europejską, jeśli nie światową. To połaczenie świata i cmentarza. W ten sposób ks. Fijałek
chce ustrzec kościół przed gospodarczym kryzysem - wierni zawsze przyjda do światymi, gdzie w kryptach leżą
zmarli przodkowie ... Poznajemy krawców, u których Jacek zamawia odzież pogrzebową. Krawcy specjalizują się
w szyciu strojów dla zmarłych, a dla reklamy organizują efektowny pokaz mody funeralnej.
4075 Marthe Robin
Marthe Robin
Marta Robin
reż./dir.
Veronich Beaulieu-Mathivetprod.
Comite Francois de Radio Television, Paris, Francja26' program telewizyjny Francja 2004
Portret współczesnej mistyczki żyjącej w XX wieku, założycielki "Foyers de Charite".
Portrait of conteporay mystic woman who lived in XX Century and founded the "Foyers de Charite".
4076 Marie et Jean-Paul II
Mary and John Paul II
Maryja i Jan Paweł II
reż./dir.
Francois Le Rouxprod.
Comite Francois de Radio Television, Paris, Francja26' program telewizyjny Francja 2004
Film pomaga nam zrozumieć na czym polega zawierzenie, ukazując przykład szczególnego zawierzenia Papieża
Jana Pawła II Maryi, Matce Pana Jezusa.
To understand the devotion particular that the Pape Jean- Paul II, dedicates to Marie, Mother of Christ.
4077 L'Europe de la Priere
Modlitwa Europy
reż./dir.
Laurence Chartierprod.
Comite Francois de Radio Television, Paris, Francja26' program telewizyjny Francja 2004
Historia religijnych zgromadzeń kontemplacyjnych na przykładzie dwóch opactw - Cluny we Francji oraz Nowego
Dworu w Czechach. Są to miejsca o wielkiej duchowej sile.
History of the contemlative religious orders, through two abbeys ( Cluny, in France at Novy Dvur in Prague).
Great spiritual Placess.
4078 L'Europe de La Pensee
reż./dir. Karine Poidatz
prod. Comite Francois de Radio Television, Paris, Francja
26' program telewizyjny Francja 2004
Historia narodzin myśli kształtowanej w klasztorach, szkołach, uniwersytetach. Wczoraj i dziś.
History of the birth of the trought, which was built in the monasteries, schoos, universities. From yesterday to
today.
4079 Dom Helder Camara
reż./dir. Marie Viloin
prod. Comite Francois de Radio Television, Paris, Francja
26' program telewizyjny Francja 2004
Portret arcybiskupa Recife, który występował w obronie wielu ludzi i walczył z przemocą i niesprawiedliwością.
Portrait of Recife archibishop, who defended power people and fought against violence.
4080 Ojcostwo Ojca Jana
Father Jan's fatherhood
Ojcostwo Ojca Jana
reż./dir.
Paweł Woldanprod.
TVP S.A. Redakcja Programów Katolickich, Warszawa, Polska50' dokumentalny Polska 2005
Film przedstawia postać Ojca Jana Góry, dominikanina z Poznania, duszpasterza młodzieży, który poprzez swe
niekonwencjonalne działania gromadzi co roku na Polach Lednickich tysiące młodych ludzi. Ojciec Jan kochany
przez młodzież, ale jednocześnie również często krytykowany w łonie samego Kościoła, stara się opowiedzieć jak
długa i "kręta" była jego droga do ojcostwa.
The film presents father Jan Góra, a Dominican from Poznań, who gathers each year on Pole Lednickie
hundreds of young people, thanks to his actions. Young people love him and in the same time he is criticized
by Church .He tries to explain how long and curve is his life to fatherhood.
4080 Ojcostwo Ojca Jana
Father Jan's fatherhood
Ojcostwo Ojca Jana
reż./dir.
Paweł Woldanprod.
TVP SA Program 1, Warszawa, Polska50' dokumentalny Polska 2005
Film przedstawia postać Ojca Jana Góry, dominikanina z Poznania, duszpasterza młodzieży, który poprzez swe
niekonwencjonalne działania gromadzi co roku na Polach Lednickich tysiące młodych ludzi. Ojciec Jan kochany
przez młodzież, ale jednocześnie również często krytykowany w łonie samego Kościoła, stara się opowiedzieć jak
długa i "kręta" była jego droga do ojcostwa.
The film presents father Jan Góra, a Dominican from Poznań, who gathers each year on Pole Lednickie
hundreds of young people, thanks to his actions. Young people love him and in the same time he is criticized
by Church .He tries to explain how long and curve is his life to fatherhood.
4081 La Reunion des Religiones
Zjednoczenie religii
reż./dir.
Eric Paillerprod.
Comite Francois de Radio Television, Paris, Francja26' program telewizyjny Francja 2004
Jak jest praktykowany dialog między religiami na Wyspie Zjednoczenia.
How is pratiled the dialogue inter-religios in the Island of Reunion - Zoom on Cohabitakon net like the
4081 La Reunion des Religiones
Zjednoczenie religii
reż./dir.
Jean Claude Salouprod.
Comite Francois de Radio Television, Paris, Francja26' program telewizyjny Francja 2004
Jak jest praktykowany dialog między religiami na Wyspie Zjednoczenia.
How is pratiled the dialogue inter-religios in the Island of Reunion - Zoom on Cohabitakon net like the
4082 Sud'ba Anny Iwanowny Abrikosowej
Anna Ivanovna Abrikosova
Anna Iwanowna Abrikosowa
reż./dir.
Joao Cristoprod.
Studija "Otczij Dom", Moskwa, Rosja26' dokumentalny Rosja 2003
Film opowiada tragiczną historię Anny Iwanowny Abrikosowej i jej zakonnego zgromadzenia sióstr Dominikanek
obrządku wschodniego. Po rewolucji 1917 roku dla zakonu Anny Iwanowny nastał czas ciężkich prześladowań,
ale nic nie zdołało złamać ducha i wiary zakonnic.
Film tells the tragic history of Anna Ivanovna Abrikosova and her monastic community of the sisters of St
Dominicus of eastern rite. After revolution of 1917 Anna Ivanovna and sister underwent severe pursuits, but
nothing it broke its spirit and faith.
4083 Ks. Bp Zbigniew Kraszewski
Bihsop Zbigniew Kraszewski
Ks. Bp Zbigniew Kraszewski
reż./dir.
Bohdan Kezikprod.
Bohdan Kezik, Łomianki, Polska15' dokumentalny Polska 2004
O Księdzu biskupie Zbigniewie Józefie Kraszewskim (1922-2004). Historia jego rodziny, droga do kapłaństwa.
Jego ostatnie dni.
About bishop Zbigniew Kraszewski , Joseph Kraszewski ( 1922-2004).A history of his family, the way to
priesthood, his last days.
4084 Mamo, nie...
Mother, no_
Mamo, nie...
reż./dir.
Jan Solińskiprod.
AKF "Jaś", Pyskowice, Polska4' amatorski Polska 2003
Dziecko na ławce - porzucone. Stajenka Betlejemska. "Tak jak kiedyś" niechciane dziecko i brak miejsca dla
Chrystusa - urodził się w stajni.
A baby on a bench- left.Betlejem's stable. ' As like some time ago', not needed and no place for the Christ- he
was born in a stable.
4086 Śmierć na życzenie
Śmierć na życzenie
reż./dir.
Maciej Bodasińskiprod.
Akwinata, Warszawa, Polska29' dokumentalny Polska 2004
Film przedstawia zjawisko eutanazji w Holandii. Z jednej strony jako zgodny z prawem zabieg, przeprowadzany na
prośbę pacjenta. Dlaczego takie prośby padają? Okazuje się, że z powodu braku opieki, niedostatecznej ilości
środków przeciwbólowych, nacisków rodzin. Z drugiej strony zgoda na eutanazję doprowadziła do ogromnej
ilości "nadużyć". Znacznie częściej lekarze sami podejmują decyzję o zabiciu pacjenta. Pragną pozbyć się
problemu.
4086 Śmierć na życzenie
Śmierć na życzenie
reż./dir.
Maciej Bodasińskiprod.
Telewizja POLSAT S.A., Warszawa, Polska29' dokumentalny Polska 2004
Film przedstawia zjawisko eutanazji w Holandii. Z jednej strony jako zgodny z prawem zabieg, przeprowadzany na
prośbę pacjenta. Dlaczego takie prośby padają? Okazuje się, że z powodu braku opieki, niedostatecznej ilości
środków przeciwbólowych, nacisków rodzin. Z drugiej strony zgoda na eutanazję doprowadziła do ogromnej
ilości "nadużyć". Znacznie częściej lekarze sami podejmują decyzję o zabiciu pacjenta. Pragną pozbyć się
problemu.
4086 Śmierć na życzenie
Śmierć na życzenie
reż./dir.
Grzegorz Górnyprod.
Akwinata, Warszawa, Polska29' dokumentalny Polska 2004
Film przedstawia zjawisko eutanazji w Holandii. Z jednej strony jako zgodny z prawem zabieg, przeprowadzany na
prośbę pacjenta. Dlaczego takie prośby padają? Okazuje się, że z powodu braku opieki, niedostatecznej ilości
środków przeciwbólowych, nacisków rodzin. Z drugiej strony zgoda na eutanazję doprowadziła do ogromnej
ilości "nadużyć". Znacznie częściej lekarze sami podejmują decyzję o zabiciu pacjenta. Pragną pozbyć się
problemu.
4086 Śmierć na życzenie
Śmierć na życzenie
reż./dir.
Grzegorz Górnyprod.
Telewizja POLSAT S.A., Warszawa, Polska29' dokumentalny Polska 2004
Film przedstawia zjawisko eutanazji w Holandii. Z jednej strony jako zgodny z prawem zabieg, przeprowadzany na
prośbę pacjenta. Dlaczego takie prośby padają? Okazuje się, że z powodu braku opieki, niedostatecznej ilości
środków przeciwbólowych, nacisków rodzin. Z drugiej strony zgoda na eutanazję doprowadziła do ogromnej
ilości "nadużyć". Znacznie częściej lekarze sami podejmują decyzję o zabiciu pacjenta. Pragną pozbyć się
problemu.
4087 Wstańcie, chodźmy
Get up, come with me
Wstańcie, chodźmy
reż./dir.
Stanisław Karol Hudzikprod.
Karol Hudzik, Rzeszów, Polska46' amatorski Polska 2005
Zwyczajny i zarazem niezwyczajny dzień w Sanktuarium Matki Bożej w Jamnej.
Usual and in the same time unusual day in God's Mother Sanctuary in Jamna.
4088 Kolędy
Kolędy
reż./dir.
Stanisław Karol Hudzikprod.
Karol Hudzik, Rzeszów, PolskaPolska 2003
Kolędy śpiewa chór w Słońcinie
4089 Swiatoj Serafim
Saint Serafim
Święty Serafim
reż./dir.
Tina De Egitoprod.
Studija "Otczij Dom", Moskwa, Rosja26' dokumentalny Rosja 2004
Dokument zatytułowany "Święty Serafim: Ziemski anioł - niebiańska osoba" przedstawia fragmenty życia
świętego Serafima Sarowskiego, często przeplatane obrazami życia współczesnej wspólnoty kwiatów świętych w
"Red keys'. Taka kompozycja umożliwia nam spojrzenie na świętego oczami osób współcześnie żyjących, ale
również pozwala prześledzić całą historię pochodzenia i kształtowania się wspólnoty wokół Serafima i jego
błogosławieństw.
In the documentary "Saint Serafim: Terrestrial angel - celestial person" the fragments of saint Serafim
Sarovskiy's life are tightly interlaced with the pictures of the life of the contemporary community of the
followers of saint In "Red keys". A similar composition makes it possible to see saint with the eyes ofthe
contemporary believing person, and to also trace entire history of origin and formation ofcommunities, based
as with itself Serafim Sarovskiy, so from its blessings.
4090 Czcij ojca swego i matkę swoją
Honor thy Father and Mother
Czcij ojca swego i matkę swoją
reż./dir.
Dominika Długołęckaprod.
Wyższa Szkoła Dziennikarska im. Melchiora Wa nkowicza, Warszawa, Polska23' dokumentalny Polska 2005
Film opowiada o mojej mamie i relacjach w rodzinie. Moje siostry i mama opowiadają o trudnych problemach,
które nigdy nie są tylko czarne bądź tylko białe. Jest to film o miłości trudnej ale szlachetnej, o cierpieniu po
śmierci kogoś bliskiego i o samotności.
The movie is about my mother and the relations in my family. My sisters and my mother tell about the difficult
problems, which are not only black-or-white. This is a story about the difficult but noble love, about the
suffering after loss of someone we loved, and about loneliness.
4091 Fr. Justin Figas Beyond the Airwaves
Fr. Justin Figas Beyond the Airwaves
Ojciec Justyn Figas - Ponad falami eteru
reż./dir.
Joseph Woodprod.
Yes! Pictures, Mundelein, Stany Zjednoczone45' dokumentalny Stany Zjednoczone
Justin Figas, ofiara polio i górnik od 10 roku życia, cudownie uzdrowiony. Jako kaznodzieja - Justin był
niezmordowanym rzecznikiem biednych za pośrednictwem swego programu radiowego - "Godzina Różańcowa".
Był mediatorem w sporach pracowniczych i bronił sprawiedliwego wynagrodzenia. Jako osobosity ambasador
prezydenta Roosevelt'a, wspierał organizację Czerwonego Krzyża w Rumunii i polskim uchodźcom i weteranom
wojennym.
Justin Figas, a polio victim and coalmine worker by age of ten, lived one such miracle. As a preacher
educator, justin tirelessly advocated for the needs of the poor through his radio program, "The Rosary Hour".
He also mediated labor disputes and defended the just wage. As personal ambassador of President Roosevelt,
he assisted the Red Cross in Romania and advised the Polish-refugee Air Force.
4091 Fr. Justin Figas Beyond the Airwaves
Fr. Justin Figas Beyond the Airwaves
Ojciec Justyn Figas - Ponad falami eteru
reż./dir.
Joseph Woodprod.
Father Justin Rosary Hour, Athol Springs, Stany Zjednoczone45' dokumentalny Stany Zjednoczone
Justin Figas, ofiara polio i górnik od 10 roku życia, cudownie uzdrowiony. Jako kaznodzieja - Justin był
niezmordowanym rzecznikiem biednych za pośrednictwem swego programu radiowego - "Godzina Różańcowa".
Był mediatorem w sporach pracowniczych i bronił sprawiedliwego wynagrodzenia. Jako osobosity ambasador
prezydenta Roosevelt'a, wspierał organizację Czerwonego Krzyża w Rumunii i polskim uchodźcom i weteranom
wojennym.
Justin Figas, a polio victim and coalmine worker by age of ten, lived one such miracle. As a preacher
educator, justin tirelessly advocated for the needs of the poor through his radio program, "The Rosary Hour".
He also mediated labor disputes and defended the just wage. As personal ambassador of President Roosevelt,
he assisted the Red Cross in Romania and advised the Polish-refugee Air Force.
4093 Learn from that cross
Learn from that cross
Ucząc się od Krzyża
reż./dir.
Deiren Mastersonprod.
Salt+Light Television, Toronto, Kanada32' dokumentalny Kanada 2003
To było opodal Medelin, Kolumbia, w ohydnym, prowizorycznym miasteczku - zwanym Barrio Blanquizal, gdzie
500.000 krzyży zostało ręcznie sporządzonych dla / przez pielgrzymów na światowy Dzien Młodzieży 2002. Pośród
wszechogarniającej biedy i popiołów przemocy, oto historia nowego pokolenia, które tworzy przestrzeń, w której
pokój jest rzeczywistością.
It was just outside Medelin, Colombia in a filthy, makeshift shanty town called Barrio Blanquizal, that
500.000 crosses were fashined by hand foor pilgrims of World Youth Day 2002. In the midst od overwhelming
poverty and ashes of violence, this is the story of a new generation that is building spaces where peace is real.
4094 Masakra w klasztorze
A massacre in the monastery
Masakra w klasztorze
reż./dir.
Krzysztof Żurowskiprod.
TVP S.A. Redakcja Programów Katolickich, Warszawa, Polska38' dokumentalny Polska 2004
Film dokumentujący masakrę w Domu Jezuitów przy ul. Rakowieckiej 61 w Warszawie podczas Powstania
Warszawskiego.
A documentary about a massacre in Jesuit's House in Warsaw on Rakowiecka Street 61 during the Warsaw
uprising
4095 Znaki czasu - Podziemny kościół Słowacja
Signs of the time- Underground church in Slovakia
Znaki czasu - Podziemny kościół Słowacja
reż./dir.
Krzysztof Żurowskiprod.
TVP S.A. Redakcja Programów Katolickich, Warszawa, Polska20' program telewizyjny Polska 2003
Program opodziemnym Kościele na Słowacji.
The story about the Underground Church in Slovakia.
4096 Ziarno - Imieniny Papieża
The Grain- Pope's namesday
Ziarno - Imieniny Papieża
reż./dir.
Lidia Lasotaprod.
TVP S.A. Redakcja Programów Katolickich, Warszawa, Polska25' program telewizyjny Polska 2004
"Ziarno" przygotowało niespodziankę dla swoich widzów. Odcinek jest emitowany z samego Rzymu, a jego
głównym bohaterem jest Wielki Solenizant - Karol Wojtyła. W programie relacja z prywatnej audiencji dzieci.
The Grain prepared a surprise for its spectators. An episode be screened from Rome, and its main character is
the Great Jubilee-Karol Wojtyła. In the programme we will see the report from children's private audience.
4097 Ziarno - Dzień Dziadka
The Grain- Grandpa's Day
Ziarno - Dzień Dziadka
reż./dir.
Lidia Lasotaprod.
TVP S.A. Redakcja Programów Katolickich, Warszawa, Polska30' program telewizyjny Polska 2005
W "Ziarnie" świętujemy Dzień Dziadka". Wspominamy tych dziadków, którzy mieszkają już w niebie oraz tych,
którzy się nami opiekują. Pan Jezus też miał dziadka - miał na imie Joachim. W tym szczególnym dniu
przypominamy sobie o szacunku należnym naszym dziadkom.
In "The Grain" we celebrate Grandpa's Day. We recall grandfathers, who live in heaven and the ones who still
take care of us. Jesus Christ had a grandpa too. His name was Joachim.
In this special day we recollect the respect which we owe our grandparents.
4098 Kamienie
Stones
Kamienie
reż./dir.
Jacek Bławutprod.
Produkcja Filmów Jacek Bławut, Łódź, Polska25' dokumentalny Polska 2005
"Rozrzucone na drodze kamienie zostały zebrane i przemówiły jednym głosem". Bezdomni ze schroniska św.
Alberta, uzależnieni ze stowarzyszenia "Dom", niepełnosprawni z koła "Integracji", prowadzeni przez aktorkę
Grażynę Suchocką, odkrywają w sobie pasję tworzenia. Na starej scenie Braci Salezjanów wystawiają misterium
Męki Pańskiej.
"Stones scattered on the road have been gathered and have spoken with a one voice." Homeless people from
the St. Albert's shelter, addicted people from the "Home" association, handicapped from the "Integration"
circle, leaded by an actress Grażyna Suchocka, are discovering the passion of creation. On the old stage of
Salesian brothers , they stage the mystery of The Passion
4099 My, Wy , Oni - Dialog Małżeński
We, You, They - A Mariage Dialog
My, Wy , Oni - Dialog Małżeński
reż./dir.
Urszula Sujkaprod.
TVP S.A. Agencja Produkcji Audycji, Warszawa, Polska24' program telewizyjny Polska 2005
Wraz z ekspertami zastanawiamy się jak uniknąć cichych dni w małżeństwie. Świadectwa rodzin, którym udało się
wyjść z kryzysu dzięki rekolekcjom "Spotkania Małżeńskie".
Together with the experts we are wondering how to avoid "silent days" in marriage. The testimony of the
families who succeeded in passing their crisis thanks to retreat "Meetings for Married Couples"
4099 My, Wy , Oni - Dialog Małżeński
We, You, They - A Mariage Dialog
My, Wy , Oni - Dialog Małżeński
reż./dir.
Krzysztof Żurowskiprod.
TVP S.A. Agencja Produkcji Audycji, Warszawa, Polska24' program telewizyjny Polska 2005
Wraz z ekspertami zastanawiamy się jak uniknąć cichych dni w małżeństwie. Świadectwa rodzin, którym udało się
wyjść z kryzysu dzięki rekolekcjom "Spotkania Małżeńskie".
Together with the experts we are wondering how to avoid "silent days" in marriage. The testimony of the
families who succeeded in passing their crisis thanks to retreat "Meetings for Married Couples"
4100 My, Wy , Oni - Lech Wałęsa i Matka Boska
We, You, They - Lech Wałęsa and Holy Mary
My, Wy , Oni - Lech Wałęsa i Matka Boska
reż./dir.
Urszula Sujkaprod.
TVP S.A. Agencja Produkcji Audycji, Warszawa, Polska25' program telewizyjny Polska 2004
Dlaczego Lech Wałęsa nosi matkę Bożą w klapie marynarki? Rozmawiamy z nim o znaczeniu modlitwy do Matki
Bożej w jego życiu.
Why Lech Wałęsa wears an image of Our Lady on the breast pocket? We discuss the meaning of praying to Our
Lady in his life.
4100 My, Wy , Oni - Lech Wałęsa i Matka Boska
We, You, They - Lech Wałęsa and Holy Mary
My, Wy , Oni - Lech Wałęsa i Matka Boska
reż./dir.
Krzysztof Żurowskiprod.
TVP S.A. Agencja Produkcji Audycji, Warszawa, Polska25' program telewizyjny Polska 2004
Dlaczego Lech Wałęsa nosi matkę Bożą w klapie marynarki? Rozmawiamy z nim o znaczeniu modlitwy do Matki
Bożej w jego życiu.
Why Lech Wałęsa wears an image of Our Lady on the breast pocket? We discuss the meaning of praying to Our
Lady in his life.
4101 My, Wy , Oni - ks. Jerzy Popiełuszko
We, You, They - Fr. Jerzy Popiełuszko
My, Wy , Oni - ks. Jerzy Popiełuszko
reż./dir.
Urszula Sujkaprod.
TVP S.A. Agencja Produkcji Audycji, Warszawa, Polska23' program telewizyjny Polska 2004
Losy rodziny zaprzyjaźnionej z ks. Jerzym Popiełuszką. Świadectwa cudów, których doświadczyli dzięki
wstawiennictwu ks. Jerzego.
Lots of family friendly with priest Jerzy Popiełuszko. They present a testimony of miracles, which they
experienced through his intercession.
4101 My, Wy , Oni - ks. Jerzy Popiełuszko
We, You, They - Fr. Jerzy Popiełuszko
My, Wy , Oni - ks. Jerzy Popiełuszko
reż./dir.
Krzysztof Żurowskiprod.
TVP S.A. Agencja Produkcji Audycji, Warszawa, Polska23' program telewizyjny Polska 2004
Losy rodziny zaprzyjaźnionej z ks. Jerzym Popiełuszką. Świadectwa cudów, których doświadczyli dzięki
wstawiennictwu ks. Jerzego.
Lots of family friendly with priest Jerzy Popiełuszko. They present a testimony of miracles, which they
experienced through his intercession.
4102 My, Wy , Oni - Św. Joanna Beretta Molla
We, You, They - St. Gianna Beretta Molla
My, Wy , Oni - Św. Joanna Beretta Molla
reż./dir.
Urszula Sujkaprod.
TVP S.A. Agencja Produkcji Audycji, Warszawa, Polska24' program telewizyjny Polska 2004
Historia życia św. Joanny Beretty Molla, jej małżeństwa i wyboru dokonanego podczas choroby. Spotkanie z jej
córką.
Life story of Saint Joanna Beretta Molla, her marriage and the choice she made during her illness. A meeting
with her daughter.
4102 My, Wy , Oni - Św. Joanna Beretta Molla
We, You, They - St. Gianna Beretta Molla
My, Wy , Oni - Św. Joanna Beretta Molla
reż./dir.
Elżbieta Rumanprod.
TVP S.A. Agencja Produkcji Audycji, Warszawa, Polska24' program telewizyjny Polska 2004
Historia życia św. Joanny Beretty Molla, jej małżeństwa i wyboru dokonanego podczas choroby. Spotkanie z jej
córką.
Life story of Saint Joanna Beretta Molla, her marriage and the choice she made during her illness. A meeting
with her daughter.
4103 My, Wy , Oni - Cud Narodzin
We, You, They- The Miracle of Birth
My, Wy , Oni - Cud Narodzin
reż./dir.
Urszula Sujkaprod.
TVP S.A. Agencja Produkcji Audycji, Warszawa, Polska20' program telewizyjny Polska 2004
Jan Nowak Jeziorański opowiada o swojej matce, której przez chorobę kazano "spędzić płód". Podobna historia
powtórzyła się u rodziny Makowskich. Renata Makowska była namawiana do aborcji, na którą nie zgodziła się z
powodu wiary.
Jan Nowak Jeziorański tells a story about his mother who, because of her illness, was told to kill the foetus.
The same thing happened in the Makowski family. Renata Makowska was urged to abortion, but she refused
because of her believes.
4103 My, Wy , Oni - Cud Narodzin
We, You, They- The Miracle of Birth
My, Wy , Oni - Cud Narodzin
reż./dir.
Elżbieta Rumanprod.
TVP S.A. Agencja Produkcji Audycji, Warszawa, Polska20' program telewizyjny Polska 2004
Jan Nowak Jeziorański opowiada o swojej matce, której przez chorobę kazano "spędzić płód". Podobna historia
powtórzyła się u rodziny Makowskich. Renata Makowska była namawiana do aborcji, na którą nie zgodziła się z
powodu wiary.
Jan Nowak Jeziorański tells a story about his mother who, because of her illness, was told to kill the foetus.
The same thing happened in the Makowski family. Renata Makowska was urged to abortion, but she refused
because of her believes.
4104 Gloria Laus Honor
Gloria Laus Honor
Gloria Laus Honor
reż./dir.
Janusz Kamińskiprod.
Studio KAMYK, Kielce, Polska44' dokumentalny Polska 2004
Prezentacja tomiku poezji łacińskiej prof. Jerzego Wojtczaka-Szyszkowskiego pt. "Gloria Laus Honor" w Pałacu
Prymasa Polski Józefa Kardynała Glempa w dniu 12 listopada 2004 roku.
4105 Nasza Antena - SPIRYTYZM
Nasza Antena - SPIRYTYZM
reż./dir.
Iwona Strzałkaprod.
TV PULS, Warszawa, Polska29' program telewizyjny
Spirytyzm, uzasadniona ciekawość czy zabawa granatami. Czy można skontaktować się z duchami naszych
zmarłych. Czy takie próby są bezpieczne? Ku czemu prowadzą? Któż z nas nie słyszał o wirujących stolikach,
szokujących głosach z zaświatów, o mediach, które w transie zapisywały sterty kartek bądź malowały obrazy?
Iluż to młodych ludzi bawi się w wywoływanie duchów? W Brazylii przynajmniej kilkanaście milionów osób
praktykuje regularnie seanse spirytystyczne. Wiele spośród nich uznaje te doświadczenia za fundament swojego
spojrzenia na życie, śmierć, sens istnienia w ogóle. Olbrzymia fala ezoteryczno-magiczna, jaką jest New Age,
odbija się powoli od kontynentu amerykańskiego i dociera do nas. Przynosi zainteresowanie specyficzna formą
spirytyzmu. Media "wodnikowe" mówią na przykład, że pod wpływem istoty, którą nazywają "Jezusem", zapisały
nowe ewangelie, a niektóre wręcz twierdzą, że wszyscy wielcy przywódcy religijni to tylko specyficzny typ
mediów spirytystycznych. Amerykański milioner i założyciel Komitetu do Badań Naukowych- Zjawisk
Paranormalnych James Randi ogłosił, że ofiaruje milion dwieście tysięcy dolarów każdemu kto potrafi
spowodować zjawiska paranormalne takie jak np. wywołanie ducha. Do dzisiaj nikt po nagrodę się nie zgłosił.
Kontakty z umarłymi to może być oszustwo, albo projekcja naszej psychiki.
1. Kościół wierzy w obcowanie świętych. Czym różniłby się kontakt z nimi od kontaktu za pomocą zabiegów
spirytystycznych?
4105 Nasza Antena - SPIRYTYZM
Nasza Antena - SPIRYTYZM
reż./dir.
Rafał Jan Porzezińskiprod.
TV PULS, Warszawa, Polska29' program telewizyjny
Spirytyzm, uzasadniona ciekawość czy zabawa granatami. Czy można skontaktować się z duchami naszych
zmarłych. Czy takie próby są bezpieczne? Ku czemu prowadzą? Któż z nas nie słyszał o wirujących stolikach,
szokujących głosach z zaświatów, o mediach, które w transie zapisywały sterty kartek bądź malowały obrazy?
Iluż to młodych ludzi bawi się w wywoływanie duchów? W Brazylii przynajmniej kilkanaście milionów osób
praktykuje regularnie seanse spirytystyczne. Wiele spośród nich uznaje te doświadczenia za fundament swojego
spojrzenia na życie, śmierć, sens istnienia w ogóle. Olbrzymia fala ezoteryczno-magiczna, jaką jest New Age,
odbija się powoli od kontynentu amerykańskiego i dociera do nas. Przynosi zainteresowanie specyficzna formą
spirytyzmu. Media "wodnikowe" mówią na przykład, że pod wpływem istoty, którą nazywają "Jezusem", zapisały
nowe ewangelie, a niektóre wręcz twierdzą, że wszyscy wielcy przywódcy religijni to tylko specyficzny typ
mediów spirytystycznych. Amerykański milioner i założyciel Komitetu do Badań Naukowych- Zjawisk
Paranormalnych James Randi ogłosił, że ofiaruje milion dwieście tysięcy dolarów każdemu kto potrafi
spowodować zjawiska paranormalne takie jak np. wywołanie ducha. Do dzisiaj nikt po nagrodę się nie zgłosił.
Kontakty z umarłymi to może być oszustwo, albo projekcja naszej psychiki.
1. Kościół wierzy w obcowanie świętych. Czym różniłby się kontakt z nimi od kontaktu za pomocą zabiegów
spirytystycznych?
4105 Nasza Antena - SPIRYTYZM
Nasza Antena - SPIRYTYZM
reż./dir.
Rafał Tichyprod.
TV PULS, Warszawa, Polska29' program telewizyjny
Spirytyzm, uzasadniona ciekawość czy zabawa granatami. Czy można skontaktować się z duchami naszych
zmarłych. Czy takie próby są bezpieczne? Ku czemu prowadzą? Któż z nas nie słyszał o wirujących stolikach,
szokujących głosach z zaświatów, o mediach, które w transie zapisywały sterty kartek bądź malowały obrazy?
Iluż to młodych ludzi bawi się w wywoływanie duchów? W Brazylii przynajmniej kilkanaście milionów osób
praktykuje regularnie seanse spirytystyczne. Wiele spośród nich uznaje te doświadczenia za fundament swojego
spojrzenia na życie, śmierć, sens istnienia w ogóle. Olbrzymia fala ezoteryczno-magiczna, jaką jest New Age,
odbija się powoli od kontynentu amerykańskiego i dociera do nas. Przynosi zainteresowanie specyficzna formą
spirytyzmu. Media "wodnikowe" mówią na przykład, że pod wpływem istoty, którą nazywają "Jezusem", zapisały
nowe ewangelie, a niektóre wręcz twierdzą, że wszyscy wielcy przywódcy religijni to tylko specyficzny typ
mediów spirytystycznych. Amerykański milioner i założyciel Komitetu do Badań Naukowych- Zjawisk
Paranormalnych James Randi ogłosił, że ofiaruje milion dwieście tysięcy dolarów każdemu kto potrafi
spowodować zjawiska paranormalne takie jak np. wywołanie ducha. Do dzisiaj nikt po nagrodę się nie zgłosił.
Kontakty z umarłymi to może być oszustwo, albo projekcja naszej psychiki.
1. Kościół wierzy w obcowanie świętych. Czym różniłby się kontakt z nimi od kontaktu za pomocą zabiegów
spirytystycznych?
4106 Nasza Antena - ŻYCIE PO ŻYCIU
Our Antena- Life After Life
Nasza Antena - ŻYCIE PO ŻYCIU
reż./dir.
Iwona Strzałkaprod.
TV PULS, Warszawa, Polska29' program telewizyjny Polska 2004
Opowieść o tym co nas czeka w przedsionku wieczności. Bogata w relacje osób które były po za ciałem.
Our Aerial- Life After Life a story about the things that are waiting for us in the vestibule of eternity. The
report of the people who happened to be outside the body
4106 Nasza Antena - ŻYCIE PO ŻYCIU
Our Antena- Life After Life
Nasza Antena - ŻYCIE PO ŻYCIU
reż./dir.
Rafał Jan Porzezińskiprod.
TV PULS, Warszawa, Polska29' program telewizyjny Polska 2004
Opowieść o tym co nas czeka w przedsionku wieczności. Bogata w relacje osób które były po za ciałem.
Our Aerial- Life After Life a story about the things that are waiting for us in the vestibule of eternity. The
report of the people who happened to be outside the body
4106 Nasza Antena - ŻYCIE PO ŻYCIU
Our Antena- Life After Life
Nasza Antena - ŻYCIE PO ŻYCIU
reż./dir.
Rafał Tichyprod.
TV PULS, Warszawa, Polska29' program telewizyjny Polska 2004
Opowieść o tym co nas czeka w przedsionku wieczności. Bogata w relacje osób które były po za ciałem.
Our Aerial- Life After Life a story about the things that are waiting for us in the vestibule of eternity. The
report of the people who happened to be outside the body
4107 Nasza Antena - JAN PAWEŁ II - Niewygodny papież
Nasza Antena - JAN PAWEŁ II - Niewygodny papież
reż./dir.
Iwona Strzałkaprod.
TV PULS, Warszawa, Polska29' program telewizyjny Polska 2004
DLA KOGO OJCIEC SWIĘTY JEST NIEWYGODNY? Zbyt konserwatywny dla liberałów, zbyt postępowy dla
konserwatystów. Program o jednym z trzech najdłuższych pontyfikatów w historii Kościoła, o pontyfikacie, który
także ze względu na swą długość budzi kontrowersje.
Monika Białek i Rafał Porzeziński rozmawiają z Red. Piotrem Semką - publicystą "Rzeczpospolitej"; Adamem
Szostkiewiczem - publicystą "Polityki"; Ks. Profesorem Waldemarem Chrostowskim - wykładowcą UKSW,
biblistą; O. Mirosławem Pilśniakiem - dominikaninem; Profesorem Zbigniewem Mikołejko - z Polskiej Akademii
Nauk, religioznawcą -- szukając odpowiedzi na pytanie: dla kogo Jan Paweł II jest niewygodny?.
Bo broni Tradycji: - demokratyzacji kościoła, - święcenie kobiet; - celibat
- tradycyjna nauka kościoła wobec seksualności: aborcja, - przeciwko relatywizmowi : PRAWDY I DOBRA, -
przeciwko równorzędności religii
Bo broni Soboru: - przeciwko klerykalizmowi kościoła; - bo uznaje błędy kościoła; - bo przyznaje, że Europa
potrzebuje Nowej Ewangelizacji; - nowe ruchy religijne. Ten sam papież, który jest oskarżany o to że tak silnie
broni tradycji nie tylko nie ukrywa czarnych kart kościoła, ale odważnie je ukazuje i prosi o przebaczenie. W ten
sposób wystawia się na zarzut, ze daje oręż do ręki wrogom kościoła. Dlaczego to robi? Ten sam papież, który
jest krytykowany za encyklikę DOMINUS JEZUS, wielokrotnie nie tylko mówi o dialogu między religiami, ale sam
staje w progach świątyń innych wyznań _
4107 Nasza Antena - JAN PAWEŁ II - Niewygodny papież
Nasza Antena - JAN PAWEŁ II - Niewygodny papież
reż./dir.
Rafał Jan Porzezińskiprod.
TV PULS, Warszawa, Polska29' program telewizyjny Polska 2004
DLA KOGO OJCIEC SWIĘTY JEST NIEWYGODNY? Zbyt konserwatywny dla liberałów, zbyt postępowy dla
konserwatystów. Program o jednym z trzech najdłuższych pontyfikatów w historii Kościoła, o pontyfikacie, który
także ze względu na swą długość budzi kontrowersje.
Monika Białek i Rafał Porzeziński rozmawiają z Red. Piotrem Semką - publicystą "Rzeczpospolitej"; Adamem
Szostkiewiczem - publicystą "Polityki"; Ks. Profesorem Waldemarem Chrostowskim - wykładowcą UKSW,
biblistą; O. Mirosławem Pilśniakiem - dominikaninem; Profesorem Zbigniewem Mikołejko - z Polskiej Akademii
Nauk, religioznawcą -- szukając odpowiedzi na pytanie: dla kogo Jan Paweł II jest niewygodny?.
Bo broni Tradycji: - demokratyzacji kościoła, - święcenie kobiet; - celibat
- tradycyjna nauka kościoła wobec seksualności: aborcja, - przeciwko relatywizmowi : PRAWDY I DOBRA, -
przeciwko równorzędności religii
Bo broni Soboru: - przeciwko klerykalizmowi kościoła; - bo uznaje błędy kościoła; - bo przyznaje, że Europa
potrzebuje Nowej Ewangelizacji; - nowe ruchy religijne. Ten sam papież, który jest oskarżany o to że tak silnie
broni tradycji nie tylko nie ukrywa czarnych kart kościoła, ale odważnie je ukazuje i prosi o przebaczenie. W ten
sposób wystawia się na zarzut, ze daje oręż do ręki wrogom kościoła. Dlaczego to robi? Ten sam papież, który
jest krytykowany za encyklikę DOMINUS JEZUS, wielokrotnie nie tylko mówi o dialogu między religiami, ale sam
staje w progach świątyń innych wyznań _
4107 Nasza Antena - JAN PAWEŁ II - Niewygodny papież
Nasza Antena - JAN PAWEŁ II - Niewygodny papież
reż./dir.
Rafał Tichyprod.
TV PULS, Warszawa, Polska29' program telewizyjny Polska 2004
DLA KOGO OJCIEC SWIĘTY JEST NIEWYGODNY? Zbyt konserwatywny dla liberałów, zbyt postępowy dla
konserwatystów. Program o jednym z trzech najdłuższych pontyfikatów w historii Kościoła, o pontyfikacie, który
także ze względu na swą długość budzi kontrowersje.
Monika Białek i Rafał Porzeziński rozmawiają z Red. Piotrem Semką - publicystą "Rzeczpospolitej"; Adamem
Szostkiewiczem - publicystą "Polityki"; Ks. Profesorem Waldemarem Chrostowskim - wykładowcą UKSW,
biblistą; O. Mirosławem Pilśniakiem - dominikaninem; Profesorem Zbigniewem Mikołejko - z Polskiej Akademii
Nauk, religioznawcą -- szukając odpowiedzi na pytanie: dla kogo Jan Paweł II jest niewygodny?.
Bo broni Tradycji: - demokratyzacji kościoła, - święcenie kobiet; - celibat
- tradycyjna nauka kościoła wobec seksualności: aborcja, - przeciwko relatywizmowi : PRAWDY I DOBRA, -
przeciwko równorzędności religii
Bo broni Soboru: - przeciwko klerykalizmowi kościoła; - bo uznaje błędy kościoła; - bo przyznaje, że Europa
potrzebuje Nowej Ewangelizacji; - nowe ruchy religijne. Ten sam papież, który jest oskarżany o to że tak silnie
broni tradycji nie tylko nie ukrywa czarnych kart kościoła, ale odważnie je ukazuje i prosi o przebaczenie. W ten
sposób wystawia się na zarzut, ze daje oręż do ręki wrogom kościoła. Dlaczego to robi? Ten sam papież, który
jest krytykowany za encyklikę DOMINUS JEZUS, wielokrotnie nie tylko mówi o dialogu między religiami, ale sam
staje w progach świątyń innych wyznań _
4108 Pielgrzymowanie Wincentego
Pilgrimage of Vincent
Pielgrzymowanie Wincentego
reż./dir.
br. Zbigniew Gawron SSPprod.
Parafia Świętej Rodziny, Tarnów, Polska88' amatorski Polska 2004
Kronikarski zapis pielgrzymowania jednej z grup sierpniowej Pieszej Pielgrzymki Tarnowskiej. Patronem grupy był
św. Wincenty a Paulo. Ukazana została pielgrzymia codzienność: modlitwy, Msze św., konferencje, postoje,
apele, ponadto świadectwa pielgrzymów. Pierwotny materiał filmowy po raz pierwszy był wyświetlany jako
reporterska, kilkunastominutowa relacja na bieżąco w każdym z 9. dni pielgrzymki na wieczornych apelach w
Parafii Świętej Rodziny w Tarnowie.
4109 Zakony kontemplacyjne
Contemplation orders
Zakony kontemplacyjne
reż./dir.
Krzysztof Żurowskiprod.
TVP SA Program 2, Warszawa, Polska20' program telewizyjny Polska 2004
Dwa swiaty - dziennikarze i fotoreporterzy wchodzą za klauzurę zakonów by poznać sens życia
kontemplacyjnego.
Two worlds- paparazzi enter the contemplation order to understand sense of contemplation life.
4110 Wielka grzesznica i wielka święta
Great Sinner and Great Saint
Wielka grzesznica i wielka święta
reż./dir.
Krzysztof Żurowskiprod.
TVP SA Program 2, Warszawa, Polska22' program telewizyjny Polska 2004
Św. Teresa w życiu Edith Piaf. Spektakl o dwóch wielkich kobietach i świadectwa występujących w nim aktorów.
St. Teresa in Edith Piaf's life. A performance of two great women and testimony of starring actors.
4111 Żana Szar
Zana Shar
Żana Szar
reż./dir.
Krzysztof Żurowskiprod.
TVP SA Program 2, Warszawa, Polska21' dokumentalny Polska 2003
Misjonarz franciszkanin objeżdża swoją parafię w Kazachstanie. Parafianie to mieszane rodziny
polsko-ukraińsko-niemiecko-ujgórskie.
A missionary, Franciscan, who tours his parish in Kazakhstan. His parishioners are mixed families from
Poland, Ukraine, Germany and Ujgor
4112 Magazyn "Raj" - Zwycięzcy nie umierają - opowieść o ks. Jerzym
Raj Magazine- Winners do not die- A story of priest Jerzy
Magazyn "Raj" - Zwycięzcy nie umierają - opowieść o ks. Jerzym
reż./dir.
Rafał Wieczyńskiprod.
TVP S.A. Agencja Filmowa, Warszawa, Polska50' dokumentalny Polska 2004
Próba przeprowadzenia filmowego "procesu beatyfikacyjnego" księdza Jerzego Popiełuszki, dokumentującego
życie, męczeństwo, a przede wszystkim niezwykły kult, jakim otaczany jest ks. Jerzy. Chcemy zrozumieć, dlaczego
kiedyś kilka tysięcy, a dziś jeszcze ponad pół tysiąca osób z własnej woli, z pokorą pełni wartę przy grobie
Kapłana.
A trial of making a film beatification process of priest Jerzy Popiełuszko, which is a documentary about his
life, martyrdom, and what's the most important, unusual cult, which surrounds priest Jerzy. We want to
understand, why, a long time ago thousands of people, and today over five hundred people of their own free
will, with humility are on guard of the priest's grave.
4112 Magazyn "Raj" - Zwycięzcy nie umierają - opowieść o ks. Jerzym
Raj Magazine- Winners do not die- A story of priest Jerzy
Magazyn "Raj" - Zwycięzcy nie umierają - opowieść o ks. Jerzym
reż./dir.
Rafał Wieczyńskiprod.
Focus Producers Co Ltd, Warszawa, Polska50' dokumentalny Polska 2004
Próba przeprowadzenia filmowego "procesu beatyfikacyjnego" księdza Jerzego Popiełuszki, dokumentującego
życie, męczeństwo, a przede wszystkim niezwykły kult, jakim otaczany jest ks. Jerzy. Chcemy zrozumieć, dlaczego
kiedyś kilka tysięcy, a dziś jeszcze ponad pół tysiąca osób z własnej woli, z pokorą pełni wartę przy grobie
Kapłana.
A trial of making a film beatification process of priest Jerzy Popiełuszko, which is a documentary about his
life, martyrdom, and what's the most important, unusual cult, which surrounds priest Jerzy. We want to
understand, why, a long time ago thousands of people, and today over five hundred people of their own free
will, with humility are on guard of the priest's grave.
4113 Magazyn "Raj" - Program Świąteczny
Raj Magazine- Christmas Programme
Magazyn "Raj" - Program Świąteczny
reż./dir.
Anna Płażewskaprod.
Focus Producers Co Ltd, Warszawa, Polska28' program telewizyjny Polska 2004
Trzy felietony o młodych ludziach, dla których okres zbliżających się Świąt to nie tylko czas myślenia o
prezentach dla najbliższych, ale też czas konkretnych działań na rzecz potrzebujących.
Three feature articles on young people, for who Christmas time is not only time for thinking about the
presents, but also time of working for the people who need help.
4114 Magazyn "Raj" - Seminarium
Paradise Magazine- Seminary
Magazyn "Raj" - Seminarium
reż./dir.
Rafał Wieczyńskiprod.
Focus Producers Co Ltd, Warszawa, Polska22' program telewizyjny Polska 2003
W programie pokazano przyszłych kapłanów jako brać studencką w jej codziennych zajęciach i seminaryjnym
życiu. W reportażu podjęto próbę skrótowej rekonstrukcji procesu formacji młodych chłopców na kapłanów
dopuszczonych do Bożych tajemnic.
In programme future priests are shown as student's guild in their everyday life and seminary life. In the
reportage we tried to shortly reconstruct the process of transforming young boys into priests who are let into
the God's secrets.
4115 Magazyn "Raj" - Full Power Spirit
Paradise Magazine- Full Power Spirit
Magazyn "Raj" - Full Power Spirit
reż./dir.
Anna Płażewskaprod.
Focus Producers Co Ltd, Warszawa, Polska21' program telewizyjny Polska 2003
Reportaż o grupie "Full Power Spiri" grającej chrześcijański hiphop. Podczas koncertów przedstawiają
pantomimy obrazujące treści piosenek. Tancerze wykonuja break-dance a całość uzupełnia scenografiia graffiti.
Opowiadają nie tylko o swoich doświadczeniach życia z Bogiem na co dzień, ale i o tym jak Pana Boga poznali
chodząc po różnych życiowych drogach.
A reportage on the group "Full Power Spirit" who play a Christian hiphop.
During the concerts they show pantomimes which paraphrase the meaning of the songs. Break dancers dance,
all is completed with the graffiti scenery. They talk about not only about their everyday experiences with God,
but also about how they have got known him, walking the various paths of life.
4116 Alwernia
Alwernia
Alwernia
reż./dir.
Konrad Szołajskiprod.
Parafia Świętej Rodziny, Tarnów, Polska54' dokumentalny Polska 2004
Portret artystów teatru Andrzeja i Mikołaja Grabowskich na tle rodzinnej miejscowości.
A portrait of the artists from Andrzej and Mikołaj Grabowscy theatre against their home background.
4117 Każdy dzień w "Miłosierdziu Bożym"
Each day in God's Mercy
Każdy dzień w "Miłosierdziu Bożym"
reż./dir.
Magdalena Bromboszczprod.
Magdalena Bromboszcz, Mikołów, Polska34' amatorski Polska 2004
Działalność Ośrodka dla Niepełnosprawnych "Miłosierdzie Boze" w Mikołowie - Borowej Wsi. Ośrodek działa w
ramach Caritas Archidiecezji Katowickiej. Dzięki niemu wielu ludzi niepełnosprawnych odnalazło radość i sens
życia, usamodzielniło się, założyło rodziny.
Activity of the centre for handicapped "God's mercy" in Mikołów - Borowa Wieś. A centre works for Caritas
Katowice Archdiocese. Thanks to their work many handicapped people have found joy and sense in their
lives, they became more self-reliant and some of them even decided to set up home.
4117 Każdy dzień w "Miłosierdziu Bożym"
Each day in God's Mercy
Każdy dzień w "Miłosierdziu Bożym"
reż./dir.
Jacek Putoprod.
Magdalena Bromboszcz, Mikołów, Polska34' amatorski Polska 2004
Działalność Ośrodka dla Niepełnosprawnych "Miłosierdzie Boze" w Mikołowie - Borowej Wsi. Ośrodek działa w
ramach Caritas Archidiecezji Katowickiej. Dzięki niemu wielu ludzi niepełnosprawnych odnalazło radość i sens
życia, usamodzielniło się, założyło rodziny.
Activity of the centre for handicapped "God's mercy" in Mikołów - Borowa Wieś. A centre works for Caritas
Katowice Archdiocese. Thanks to their work many handicapped people have found joy and sense in their
lives, they became more self-reliant and some of them even decided to set up home.
4118 Ikona a její tvůrci
Icon and its makers
Ikona i jej twórcy
reż./dir.
Petr Chovanecprod.
Bosco Media Centrum, Brno, Czechy15' dokumentalny Czechy 2002
Ikony jako przedstawienia świata nadprzyrodzonego, potrzebują jednak widocznych symboli tej duchowej
rzeczywistości. Na Uniwersytecie w starym Bułgarskim mieście Veliko Tarnovo istnieje możliwość studiowania
Ikonografii. Młodzi ludzie studiują tu, aby podtrzymać tradycję. Sztuka tworzenia i malowania ikon powstała wiele
wieków temu w bułgarskich starych monastyrach. Odwiedziliśmy kilka z nich, między innymi monastyr Baczkovo
i Sokolski. Spotkaliśmy się z pracującymi tam obecnie artystami, wśród nich Cvetomirę Cvetkovovą.
Wprowadzili nas oni w arkana swojej pracy.
The icons, as pictures of the invisible world, need very visible symbols for presenting of the spiritual reality.
There is possible to study the Iconography on the University in the ancient Bulgarian city of Veliko Tarnovo.
The young students are studying there in order to keep this tradition alive. There are very deep roots of the
iconography in the old monasteries in Bulgaria. We visited some of them, as Batschkovo or Sokolski, and met
the artists there as Cvetomira Cvetkovova. They introduced us into their marvelous craft.
4119 Dziesięć ważnych słów
Ten very important words
Dziesięć ważnych słów
reż./dir.
Maciej Starczewskiprod.
TVN 24, Warszawa, Polska24' dokumentalny Polska 2003
Krzysztof Majchrzak, o. Maciej Zięba, Katarzyna Grochola, Krzysztof Piesiewicz, Michał Lorenc i Stanisława
Celińska opowiadają o roli dekalogu w swoim życiu. Mówią, zadają pytania, czasem próbują dać na nie
odpowiedzi.
Krzysztof Majchrzak, father Maciej Zaręba, Katarzyna Grochola, Krzysztof Piesiewicz, Michał Lorenc and
Stanisława Celińska tell us about the Ten Commandments and the role it played in their lives. They talk, ask
questions and they are looking for an answers.
4120 Miejsce wybrane
Chosen place
Miejsce wybrane
reż./dir.
Maciej Starczewskiprod.
TVN 24, Warszawa, Polska24' dokumentalny Polska 2004
Do klasztoru Kamedułów na Srebrnej Górze pod Krakowem trafia gość. Przychodzi i na jakiś czas mieszka tu
razem z mnichami. Wsłuchuje się w opowieść o życiu w tym miejscu. O jego sensie, o potrzebach i troskach
ojców i braci, wreszcie o życiu, przeznaczeniu, modlitwie. Przeżywa z eremitami kolejne dni, których powtarzający
się cykl wpisany jest w tarczę zegara. Historia niezwykłego miejsca i jego aury opowiedziana słowami jego
mieszkańców - eremitów, w tym przeora klasztoru o. Maksymiliana Kozłowskiego.
To the Camaldoli monastery on a Silver Mountain near Cracow comes a visitor. He lives for some time with
monks. He listens the history about living in such a place. About the sense of such life, needs and problems
which fathers and friars have to face up. They talk about life, destiny and prayer. The visitor lives with
anchorites, and within these days he sees that they live in a repeated cycle. The history of unusual place and
its aura described by its occupants- anchorites and their prior, father Maksymilian Kozłowski.
4121 Życie codzienne
Everyday life
Życie codzienne
reż./dir.
Marek Widarskiprod.
14' program edukacyjny Polska 2004
Czwarty odcinek z cyklu filmów edukacyjnych prezentujących dzieje Polski po II wojnie światowej. Poprzednie
odcinki cyklu "Obezwładnienie" ukazywały genezę i powstanie systemu władzy w powojennej
Polsce("Preludium", "System", "Mit") natomiast "Życie codzienne" to spojrzenie na lata pięćdziesiąte i
sześćdziesiąte z punktu widzenia życia prywatnego- warunków bytu materialnego, obaw, nadziei i aspiracji
Polaków. Prezentacja wydarzeń historycznych przez pryzmat codziennego życia ludzi w PRL. Relacje między
władzą w systemie totalitarnym a obywatelem
The forth episode of the educational movies, which present Polish history after the Second World War. Last
episodes "Exhaustion" have shown the genesis and the way of creating the system of power in postwar Poland
("The prelude", "The system", "The myth"), and "Everyday life" is a view of the fifties and sixties from point of
view of the private life- material being, fears, hopes, and aspirations of the Poles. A presentation of historical
events through prism of everyday life in the Polish People's Republic. Relations between the power and citizen
in the totalitarianism.
4121 Życie codzienne
Everyday life
Życie codzienne
reż./dir.
Marek Widarskiprod.
Instytut Badań Edukacyjnych - Pracownia Technik Multimedialnych, Warszawa, Polska14' program edukacyjny Polska 2004
Czwarty odcinek z cyklu filmów edukacyjnych prezentujących dzieje Polski po II wojnie światowej. Poprzednie
odcinki cyklu "Obezwładnienie" ukazywały genezę i powstanie systemu władzy w powojennej
Polsce("Preludium", "System", "Mit") natomiast "Życie codzienne" to spojrzenie na lata pięćdziesiąte i
sześćdziesiąte z punktu widzenia życia prywatnego- warunków bytu materialnego, obaw, nadziei i aspiracji
Polaków. Prezentacja wydarzeń historycznych przez pryzmat codziennego życia ludzi w PRL. Relacje między
władzą w systemie totalitarnym a obywatelem
The forth episode of the educational movies, which present Polish history after the Second World War. Last
episodes "Exhaustion" have shown the genesis and the way of creating the system of power in postwar Poland
("The prelude", "The system", "The myth"), and "Everyday life" is a view of the fifties and sixties from point of
view of the private life- material being, fears, hopes, and aspirations of the Poles. A presentation of historical
events through prism of everyday life in the Polish People's Republic. Relations between the power and citizen
in the totalitarianism.
4122 Moje życie dla niego
My life for him
Moje życie dla niego
reż./dir.
Ewa Świecińskaprod.
TV Promotion Fortele, Warszawa, Polska52' dokumentalny Polska 2004
O Arturo Marim fotografie Papieża.
4122 Moje życie dla niego
My life for him
Moje życie dla niego
reż./dir.
Ewa Świecińskaprod.
TVP SA Program 1, Warszawa, Polska52' dokumentalny Polska 2004
O Arturo Marim fotografie Papieża.
4122 Moje życie dla niego
My life for him
Moje życie dla niego
reż./dir.
Cezary Grzesiukprod.
TV Promotion Fortele, Warszawa, Polska52' dokumentalny Polska 2004
O Arturo Marim fotografie Papieża.
4122 Moje życie dla niego
My life for him
Moje życie dla niego
reż./dir.
Cezary Grzesiukprod.
TVP SA Program 1, Warszawa, Polska52' dokumentalny Polska 2004
O Arturo Marim fotografie Papieża.
4123 A nadzieja zawieść nie może ...
A nadzieja zawieść nie może ...
reż./dir.
Leszek Tomalaprod.
Towarzystwo Przyjaciół Kunegundy Siwiec, Stryszawa, Polska25' dokumentalny Polska 2004
Film o Kunegundzie Siwiec (1876-1955) przedstawia jej postać i oredzie, stanowi jednoczesnie reportaz z VII
Ogólnopolskiej Pielgrzymki Przyjaciół Kunegundy Siwiec do je grobu w Stryszawie. Przesłanie Kunegundy,
płynące z "Miejsca Jezusowego Miłosierdzia i Odpoczynku", zestawione jest w homilii o. Prowincjała Szczepan
T. Praśkiewicza OCD z orędziem św. Teresy od Dzieciątka Jezus o Miłosienej Miłości i św. Faustyny Kowalskiej
o Bożym Miłosierdziu.
4124 Tsunami solidarity Thailand
Tsunami solidarity Thailand
Tsunami solidaryzuje Tajlandię
reż./dir.
Siriwan Santisakultarmprod.
45' dokumentalny Tajlandia 2005
Historia o ofiarach tsunami w Tajlandii i o roli jaką odegrał kościół Tajski w naprawianiu szkód spowodowanych
kataklizmem.
A story of the Tsunami victims in Thailand and the role of the Thai church in recovering effort .
4126 Democrazia in Salsa Somalia
Somalia Style Democracy
Somalijska demokracja
reż./dir.
Sante Altizioprod.
c/o NOVA-T, Torino, Włochy27' dokumentalny Włochy 2001
Reportaż o kraju, który od ponad 10 lat żyje uwikłany w krwawy konflikt. Somalia była kiedyś kolonią włoską,
bezsprzeczna kraina 'Panów wojny' znajduje się na krawędzi upadku. W rezultacie jest to koniec marzeń o wielkiej
Somalii i jeszcze jeden rozdział w tragicznej niekończącej się historii Afryki.
A reportage of a country that has lived through more than ten years of bloody conflict. Somalia an ex-Italian
colony, undisputed land of the "War Lords", is on the verge of collapse. The account of an end to the dream of
the "great Somalia", and another chapter in the never-ending tragic African story.
4127 I Fioretti Di San Francesco
Little Flowers
Małe kwiatuszki Św. Franciszka
reż./dir.
Paolo Damossoprod.
c/o NOVA-T, Torino, Włochy55' dokumentalny Włochy 2002
Najbardziej popularne opowieści o Św. Franciszku, które z niesamowitą wyrazistością i jasnością przekazują
ducha franciszkańskiego. Znani aktorzy proponują własną interpretację w związku z historią i literaturą Włoch:
Giancarlo Dettori, Valeria Moriconi, Flavio Bucci oraz Franca Nuti. Program Eleonory Brigliadori.
Among the most popular pages of the Franciscan sources the passages of Saint Francis' stories stand out. Very
simple tales that communicate with incredible clarity the spirit of Francis of Assisi. Well known theatre actors
offer their personal interpretation of these pages, which are a focal point of Italian history and literature:
Giancarlo Dettori, Valeria Moriconi, Flavio Bucci and Franca Nuti. Presented by Eleonora Brigliadori.
4128 La Mia Assisi
Home of St. Francis
Dom Świętego Franciszka
reż./dir.
Paolo Damossoprod.
c/o NOVA-T, Torino, Włochy50' dokumentalny Włochy 2003
Święty Franciszek oprowadza nas po swoim mieści. Któż mógłby to uczynić lepiej niż on? Oglądamy Asyż, liczne
osobliwości miasta czyniące je miejscem wyjątkowym, poznajemy jego duchowy i mistyczny wymiar, kulturę i
sztukę. Miasto charakteryzuje ciekawy folklor, liczne święta/ uroczystości, znane są kręte uliczki Asyżu, urocze
placyki/ skwery, na filmie możemy zobaczyć wiele mało znanych zakątków tego miasta. Głos Św. Franciszka
podkłada Flavio Bucci.
Saint Francis guides the viewer around his city. Who could do it better than him ? Assisi and all its many
characteristics that make it so unique: its spiritual and mystic dimension, its art and culture. There are lots of
other interesting details; its folklore, festivities, its winding streets, squares, and lesser known locations.
Flavio Bucci is the voice of Saint Francis.
4129 Una Giornata Al Concilio
A Day At The Council
Dzień Soboru
reż./dir.
Sante Altizioprod.
c/o NOVA-T, Torino, Włochy52' dokumentalny Włochy 2002
'Dzień Soboru', przedstawia tło tego wydarzeń, wraz z licznymi historycznymi odniesieniami uzupełnionym
bogatym materiałem zdjęciowym. Komentarze i relacje świadków są wprawnie/ zgrabnie wmontowane w tok
narracji, która przedstawia właściwe nieznane i niewyjaśnione wydarzenie. Wydarzenie to jednakże miało
fundamentalne znaczenie dla współczesnej kultury i historii Kościoła
"A day at the Council", explains the background to this event, with evocative rich historical and valuable
filmed material. The comments and firsthand witnesses are skilfully interposed with the flowing narration
which tells us of a virtually unknown episode. An event however, that had a fundamental influence on
contemporary culture, and the story of the Church.
4129 Una Giornata Al Concilio
A Day At The Council
Dzień Soboru
reż./dir.
Luca Rolandiprod.
c/o NOVA-T, Torino, Włochy52' dokumentalny Włochy 2002
'Dzień Soboru', przedstawia tło tego wydarzeń, wraz z licznymi historycznymi odniesieniami uzupełnionym
bogatym materiałem zdjęciowym. Komentarze i relacje świadków są wprawnie/ zgrabnie wmontowane w tok
narracji, która przedstawia właściwe nieznane i niewyjaśnione wydarzenie. Wydarzenie to jednakże miało
fundamentalne znaczenie dla współczesnej kultury i historii Kościoła
"A day at the Council", explains the background to this event, with evocative rich historical and valuable
filmed material. The comments and firsthand witnesses are skilfully interposed with the flowing narration
which tells us of a virtually unknown episode. An event however, that had a fundamental influence on
contemporary culture, and the story of the Church.
4132 Elso Aldozas
First Communion
Pierwsza Komunia
reż./dir.
Zoltan Vepyprod.
8' amatorski Węgry 2004
Pierwsze spotkanie małego chłopca z 'najwyższym porządkiem rzeczy'. Lub: kto ma prawo decydować?
A little boy's first encounter with the higher order of things. Or: who is in authority to decide?
4133 Beczkowe rodowody
"Beczka" origins
Beczkowe rodowody
reż./dir.
Katarzyna Kotulaprod.
TVP SA Oddział w Krakowie, Kraków, Polska19' dokumentalny Polska 2004
Dominikańskie Duszpasterstwo Akademickie "Beczka" zostało powołane do życia czterdzieści lat temu. Jego
twórcą jest o.Tomasz Pawłowski, który za wkład w formowanie wielu pokoleń młodzieży otrzymał w dniach
Jubileuszu tytuł Honorowego Obywatelu Stołecznego Królewskiego Miasta Krakowa. Film jest reminiscencją
Jubileuszu, ukazując czym była dla pokoleń młodzieży studenckiej możliowość zetknięcia się z jej
charyzmatycznym duszpasterzem. Dawni beczkowicze opowiadaja, jak wiele znaczył i nadal znaczy dla nich
rodowód beczkowy, na ile wpłynął na ich wybory osobiste, zawodowe, polityczne, duchowe. W ich oczach
"Beczka" - najwieksze duszpasterstwo w Polsce jawi się jako niepowtarzalny fenomen - kuźnia talentów, forum
filozoficzne, szkoła kształtowania wrażliwości, miejsce, gdzie brało się lekcje historii w trudnych komunistycznych
czasach, gdzie poznali się młodzi ludzie i przyszłe, trwające do dziś małżeństwa.
A Dominican Academic Priesthood "Beczka" has been established forty years ago. Its founder, is a father
Tomasz Pawłowski, who for his input into forming many generations of young people, on jubilee days, became
Honorary Citizen of Capital Royal City of Cracow.
The movie is a reminiscence of the jubilee, showing was the purpose of student meetings with their charismatic
priest. Former participants tell us how significant is the meaning of "beczka" origins in their lives and how
much it influenced their personal, professional, political and spiritual choices. In their eyes "beczka"- the
biggest priesthood in Poland is an unusual phenomena- forge of talents, philosophical forum, a school, which
creates sensibility, a place where they used to study history in a very hard communistic times, a place where
young people and future marriages which last till these days have met.
4133 Beczkowe rodowody
"Beczka" origins
Beczkowe rodowody
reż./dir.
Bogusława Stanowska-Cichońprod.
TVP SA Oddział w Krakowie, Kraków, Polska19' dokumentalny Polska 2004
Dominikańskie Duszpasterstwo Akademickie "Beczka" zostało powołane do życia czterdzieści lat temu. Jego
twórcą jest o.Tomasz Pawłowski, który za wkład w formowanie wielu pokoleń młodzieży otrzymał w dniach
Jubileuszu tytuł Honorowego Obywatelu Stołecznego Królewskiego Miasta Krakowa. Film jest reminiscencją
Jubileuszu, ukazując czym była dla pokoleń młodzieży studenckiej możliowość zetknięcia się z jej
charyzmatycznym duszpasterzem. Dawni beczkowicze opowiadaja, jak wiele znaczył i nadal znaczy dla nich
rodowód beczkowy, na ile wpłynął na ich wybory osobiste, zawodowe, polityczne, duchowe. W ich oczach
"Beczka" - najwieksze duszpasterstwo w Polsce jawi się jako niepowtarzalny fenomen - kuźnia talentów, forum
filozoficzne, szkoła kształtowania wrażliwości, miejsce, gdzie brało się lekcje historii w trudnych komunistycznych
czasach, gdzie poznali się młodzi ludzie i przyszłe, trwające do dziś małżeństwa.
A Dominican Academic Priesthood "Beczka" has been established forty years ago. Its founder, is a father
Tomasz Pawłowski, who for his input into forming many generations of young people, on jubilee days, became
Honorary Citizen of Capital Royal City of Cracow.
The movie is a reminiscence of the jubilee, showing was the purpose of student meetings with their charismatic
priest. Former participants tell us how significant is the meaning of "beczka" origins in their lives and how
much it influenced their personal, professional, political and spiritual choices. In their eyes "beczka"- the
biggest priesthood in Poland is an unusual phenomena- forge of talents, philosophical forum, a school, which
creates sensibility, a place where they used to study history in a very hard communistic times, a place where
young people and future marriages which last till these days have met.
4134 Szansa na życie - Oblicza starości
A chance for life- Aspects of the old age
Szansa na życie - Oblicza starości
reż./dir.
Monika Jargot-Kędzierskaprod.
Wytwórnia Filmowa "Dydakta", Warszawa, Polska14' program edukacyjny Polska 2004
Wielu ludzi w podeszłym wieku po utracie współmałżonka staje przed trudnym wyborem. Potrzebując wsparcia
nie chce być ciężarem dla dzieci, najbliższych. Jednym z możliwych rozwiązań jest przeorganizowanie sobie życia
np.. Znalezienie nowych przyjaciół, zainteresowań, bądź kontynuowanie starych. Bohaterka programu przyjmuje
obiadami przyjaciół. Każdemu gotuje jego ulubione potrawy, dyskutuje, sprzecza się, omawia aktualne tematy.
Many people of old age, after the loss of a spouse stand in front of difficult problem. They need support, but
they don't want to be a burden to their children and closest family. One of the possibilities is reorganization of
their "so far" life. For example finding a new friends, interests or continuing the old ones. A main character of
this episode invites her friends for dinner. She cooks for everyone individually, she discusses, argues, talk
over current matters.
4135 Szansa na życie - Hospicja
A chance for life- Hospices
Szansa na życie - Hospicja
reż./dir.
Monika Jargot-Kędzierskaprod.
Wytwórnia Filmowa "Dydakta", Warszawa, Polska14' program edukacyjny Polska 2004
W hospicjach przebywają osoby, dla których możlwości leczenia przyczynowego już się skończyły. Są na ogół
po leczeniu operacyjnym, chemioterapii, radioterapii. Boją się bólu, śmierci, odrzucenia przez bliskich. Z tymi
problemami doskonale sobie radzą hospicja od strony farmakologicznej i psychologicznej. Hospicja mają duże
osiągnięcia w poprawianiu jakości życia pacjem\ntów. Oprócz personelu madycznego pracuje tu wielu
wolontariuszy.
In hospices there are people, for who a medical treatment is finished. Most of them went through several
operations, chemotherapy, radiotherapy. They are afraid of pain, death, rejection. Hospices try to cope with
these problems pharmacologically as well as psychologically. Hospices have huge achievements in improving
the quality of patients living. Except a medical personnel ,a lot of volunteers works there.
4138 Gwałtownik wiary - rzecz o ks. Franciszku Blachnickim
The man of faith - a story about life of priest Francis Blachnicki.
Gwałtownik wiary - rzecz o ks. Franciszku Blachnickim
reż./dir.
Adam Kraśnickiprod.
Księgarnia Św. Jacka, Katowice, Polska45' dokumentalny Polska 2005
Fimowy portret osoby i dzieła - ks, Franciska Blachnickiego, niezwykle interesującej i charyzmatycznej postaci
współczesnego polskiego Kościoła - założyciela m.in.. Ruchu "Światło i Życie".
A portrait of a priest Francis Blachnicki, extremely interesting and charismatic personality of today's Church-
among other things, a founder of the "Light and Life" movement.
4138 Gwałtownik wiary - rzecz o ks. Franciszku Blachnickim
The man of faith - a story about life of priest Francis Blachnicki.
Gwałtownik wiary - rzecz o ks. Franciszku Blachnickim
reż./dir.
Adam Kraśnickiprod.
TVP SA Oddział w Katowicach, Katowice, Polska45' dokumentalny Polska 2005
Fimowy portret osoby i dzieła - ks, Franciska Blachnickiego, niezwykle interesującej i charyzmatycznej postaci
współczesnego polskiego Kościoła - założyciela m.in.. Ruchu "Światło i Życie".
A portrait of a priest Francis Blachnicki, extremely interesting and charismatic personality of today's Church-
among other things, a founder of the "Light and Life" movement.
4139 Jezu ufam Tobie
Jesus, I trust in You
Jezu ufam Tobie
reż./dir.
Edyta Maksymowiczprod.
POLSKI OŚRODEK INFORMACJI NA LITWIE "INFORUM", Vilnius, Litwa28' dokumentalny Litwa 2005
Kult Miłosierdzia Bożego zdobywa świat, lecz w Wilnie - mieście, gdzie powstał pierwszy wizerunek Jezusa
Miłosiernego, i dokąd powrócił po latach - próby popularyzacji tego kultu doprowadziły do konfliktu. Przed
rokiem pod wezwaniem Miłosierdzia Bożego rekonsekrowano jeden z wileńskich kościołów, w głównym ołtarzu
miał zawisnąć pierwowzór obrazu, jednak wierni z polskiego kościoła św. Ducha sprzeciwili się decyzji kard.
Baczkisa i nie oddali obrazu - do dziś strzegą wizerunku w nieustannej modlitwie. A jeszcze przed 15 laty nie
chciał Go żaden wileński kościół... Polityka? Błąd duszpasterski? Kresowa polska "zaściankowość"?
4139 Jezu ufam Tobie
Jesus, I trust in You
Jezu ufam Tobie
reż./dir.
Walenty Wojniłłoprod.
POLSKI OŚRODEK INFORMACJI NA LITWIE "INFORUM", Vilnius, Litwa28' dokumentalny Litwa 2005
Kult Miłosierdzia Bożego zdobywa świat, lecz w Wilnie - mieście, gdzie powstał pierwszy wizerunek Jezusa
Miłosiernego, i dokąd powrócił po latach - próby popularyzacji tego kultu doprowadziły do konfliktu. Przed
rokiem pod wezwaniem Miłosierdzia Bożego rekonsekrowano jeden z wileńskich kościołów, w głównym ołtarzu
miał zawisnąć pierwowzór obrazu, jednak wierni z polskiego kościoła św. Ducha sprzeciwili się decyzji kard.
Baczkisa i nie oddali obrazu - do dziś strzegą wizerunku w nieustannej modlitwie. A jeszcze przed 15 laty nie
chciał Go żaden wileński kościół... Polityka? Błąd duszpasterski? Kresowa polska "zaściankowość"?
x330 Co o tym sądzić?
What think about it?
Co o tym sądzić?
reż./dir.
0. Marek Grzelczak OPprod.
VIA Katolickie Radio Rzeszów, Rzeszów, Polska70' program radiowy Polska 2004
Cykliczna audycja emitowana w każdy piątek "na żywo" z udziałem zaproszonych gości i słuchaczy.
Prezentowany odcinek to rozmowa gospodarza audycji O. Marka Grzelczaka, dominikanina i jego gości Jaromira
Kwiatkowskiego, dziennikarza GC Nowiny oraz ks. Daniela Drozda, duszpasterza akademickiego na temat filmu
Mela Gibsona "Pasja".
0330
Co o tym sądzić?
What think about it?
Co o tym sądzić?
Cykliczna audycja emitowana w każdy piątek "na żywo" z udziałem zaproszonych gości i słuchaczy.
Prezentowany odcinek to rozmowa gospodarza audycji O. Marka Grzelczaka, dominikanina i jego gości
Jaromira Kwiatkowskiego, dziennikarza GC Nowiny oraz ks. Daniela Drozda, duszpasterza akademickiego
na temat filmu Mela Gibsona "Pasja".
Live program regularly broadcast on Fridays with participation of guests and listeners. The program
presented - Father Marek Grzelczak, Dominican, talks with Jaromir Kwiatkowski, journalist of GC Nowiny
and with father Daniel Drozd, an academic priest about Mel Gibson's film "The Passion".