2803 Dlaczego?
Why?
reż./dir. Tadeusz Nowicki
prod. Tadeusz Nowicki, Szczecin, 1998
116' amatorski / amateur
Opowieść autora o jego widzeniach Matki Bożej Śnieżnej. Świadectwa życia wiarą. Refleksje dotyczące obecnych czasów i przyszłości Polski.
The author tells about his visions of Mother of God. Testimonies of living the faith. Some reflections concerning present times and the future of Poland.
_________________________________________________________________
2804 Johnny
reż./dir. A A
prod. Don Bosco Social Commication Bangladore, Indie, 1993
110' fabularny / feature film
Johnny depicts Don Bosco's early life when, he confronted with vision, which he must fulfil, and an insatiable thirst for learning, is compelled to leave his home, mother and friends, look for a more conductive place to pursue his goal.
Johnny opisuje lata młodości Don Bosco, kiedy to stawił czoła wizji, którą musiał wypełnić. Pchany swoim nienasyconym pragnieniem wiedzy, opuszcza swój dom, matkę i przyjaciół, w poszukiwaniu innego, lepszego miejsca do osiągnięcia swojego celu.
________________________________________________________________________________________
2805 Kto ratuje jedno życie ...
Who saves one life....
reż./dir. Anna Kurek
prod. Profilm, Warszawa, 1998
50' dokumentalny / documentary
Podczas drugiej wojny światowej polskie siostry zakonne ratowały żydowskie dzieci w około 200 klasztorach. Uratowane przez zakonnice jako dzieci kobiety mówią o przyczynach, warunkach i przebiegu ich ratowania oraz oceniają postawę polskich zakonnic wobec zagłady ich narodu.
During the Second World War Polish nuns were saving the life of Jewish children in about 200 monasteries. The women, who as children were saved by the nuns, talk about the reasons, the conditions and how they had been rescued. They also estimate the attitude of Polish nuns towards the extermination of their nation.
________________________________________
2806 Syberyjska lekcja
Siberian lesson
reż./dir. Wojciech Staroń
prod. Studio Filmowe Kronika, Warszawa, 1998
57' dokumentalny / documentary
Młoda dziewczyna, tuż po studiach wyjeżdża na Syberię jako nauczycielka jezyka polskiego. Jej chłopak śledzi kamerą kolejne wydarzenia, rozterki, chwile szczęścia. Pojawiają się pierwsi przyjaciele, nastaje zima, ludzie zaczynają strajkować, dziewczyna odnajduje swe miejsce ...
A young girl, right after graduating university, goes to Siberia to be a Polish language teacher. Her boyfriend follows with a video camera the successive events, perplexities and moments of happiness. She makes her first friends, the winter comes, people start striking, and the girl finds her place...
________________________________________
2807 Nostalgia Brooklynu
Brooklyn nostalgia
reż./dir. Józef Gębski
prod. Boby Film Production S.C., Warszawa, 1998
45' dokumentalny / documentary
Tadeusz Chabrowski, wybitny poeta emigracyjny, mieszka w Nowym Jorku (Green Point). Debiutował jako poeta w kręgach katolickich będąc paulinem w Częstochowie. Jest dwukrotnym laureatem nagrody im. Kościelskich za wybitne osiągnięcia w dziedzinie poezji. Film przedstawia dzieje jego życia, drogę twórczą i społecznikowskie pasje. Celem życia Tadeusza jest pomoc ni
esiona Polakom, którzy podobnie jak on znaleźli się na obczyźnie.Tadeusz Chabrowski, an excellent emigration poet, lives in New York (Green Point). He debuted as a poet in catholic circles being a monk in Częstochowa. He twice received the Kościelscy award
for outstanding achievements in poetry. The film presents his life, his creative way and social passions. The life aim of Tadeusz is helping Polish people who just like him have found themselves abroad.________________________________________
2808 Egzarcha Stefan
reż./dir. Krzysztof Lang
prod. Boby Film Production S.C., Warszawa, 1998
14' dokumentalny / documentary
Egzarcha Stefan - człowiek, który sięgnął wyżyn bułgarskiej cerkwi prawosławnej, który wystąpił otwarcie przeciw Hitlerowi, który uratował żydów bułgarskich od pewnej śmierci.
Egzarcha Stefan, a man who was on the top of the Orthodox Church in Bulgaria, openly stood against Hitler saving Bulgarian Jews from an inevitable death.
________________________________________
2809 Pieśń o blasku wod
y/ A song of the water's glareSong About the Shining of Water
reż./dir. Andrzej Wajda
prod. ADZ FILM, Wrocław, 1997
49' program telewizyjny / TV program
Telewizyjny zapis spektaklu Teatru Polskiego we Wrocławiu, zrealizowanego na podstawie wyboru wierszy Karola Wojtyły w barokowych wnętrzach Auli Leopoldina Uniwersytetu Wrocławskiego. Widowisko towarzyszyło obradom Międzynarodowego Kongresu Eucharystycznego.
Television recording of a spectacle of the Polish Theatre in Wrocław, based on the poems of Karol Wojtyła, realised in baroque interiors of the University of Wrocław. The spectacle was accompanying the conferences of the International Eucharistic Congress.
________________________________________
2810 Je treba zabit Sekala
Zabić Sekala/ Sekal has to di
ereż./dir. Vladimir Michalek
prod. Dariusz Jabłoński, Czechy, 1998
110' fabularny / feature film
Dramat rozgrywający się latem 1943 roku na Morawach. Do wsi przybywa Jura Baran ścigany przez Gestapo. Jest obcy i miejscowi gospodarze mu nie ufają. Bogaci gospodarze żyją w ciągłym strachu przed Sekalem - synem z nieprawego łoża jednego z gospodarzy. Sekal jest okrutny i zgorzkniały, nienawidzi wszystkich i wszystkiego. Powrócił do wioski jako mściciel z Niemcami. Doniósł na dwóch właścicieli ziemskich, otrz
ymał ich majątek a oni zginęli w obozie zagłady. Mieszkańcy wioski ze strachu o swoje włości, żony i córki, za którymi Sekal zaczyna się rozglądać, dochodzą do wniosku, że trzeba go zabić ... Wybierają obcego - Jurę. Kiedy ten opiera się, gospodarze grożą, że wydadzą Gestapo miejsce, w którym ukrywa się jego rodzina. Jura musi zdecydować, czy poddać się temu szantażowi, czy ryzykować życiem bliskich ...A drama taking place in the summer of 1943 in Morawy. Jura Baran chased by Gestapo arrives to a village. He is a stranger and the local farmers don't trust him. The wealthy landlords live in constant fear of Sekal- an illegitimate son of one of the landlords. Sekal is cruel and bitter. He hates everybody and everything. He came back to the village with the Germans. He denounced two landlords, got their property and they got killed in a concentration camp. The habitants from the village fear losing their land, their wives and daughters in whom Sekal gets interested. They make a decision to kill him...They choose the stranger- Jura. When he resists, they threaten him with telling Gesatpo the hiding place of his family. Jura has to decide whether he surrenders to the blackmail or risks the life of his family.....
_______________________________________________________________________
2811 Ignacy Łukasiewicz
reż./dir. Jerzy Ridan
prod. Muzeum Przemysłu Naftowego w Bóbrce, Jerzy Zuzak, Chorkówka, 1998
26' dokumentalny / documentary
Pierwszy film o Ignacym Łukasiewiczu, wielkim Polaku, wynalazcy i patriocie. Łukasiewicz był człowiekiem o dobrym sercu, pomagał ludziom, budował szkoły i kościoły. Zakładał ochronki dla dzieci. Był bardzo religijny. Papież nadał mu tytuł Szambelana Papieskiego. Życie Ignacego Łukasiewicza może być wzorem dla współczesnych.
The first film about Ignacy Łukasiewicz, a great Pole, inventor and patriot. Łukasiewicz was a man with a good heart, he helped people, built schools and churches. He established shelters for children. He was very religious. The Pope honoured him with a special title. The life of Ignacy Łukasiewicz can be an example for the contemporary poeple.
________________________________________________________________________________
2812 Nie ma dla nich miejsca
There is no place for them
reż./dir. Jan Soliński
prod. AKF "JAŚ
", Pyskowice, 19982' amatorski / amateur
Głosowania za aborcją w Sejmie RP.
Voting for abortion in the Polish Parliament.
__________________________________________________________
2813 Uśmiech na co dzień
A smile every day
reż./dir. Jan Soliński
prod. AKF "JAŚ", Pyskowice, 1999
13' amatorski / amateur
Wrażenia pensjonariusza pod koniec turnusu rehabilitacyjnego w Górnośląskim Centrum Rehabilitacji w Reptach.
Impressions of one of the participants of rehabilitation shift in Górny Śląsk region. Rehabilitati
on Centre in Repty.________________________________________
2814 Sanktuarium nadziei
A sanctuary of hope
reż./dir. Jan Soliński
prod. Jan Soliński, Pyskowice, 1999
36' amatorski / amateur
Reportaż z pobytu na turnusie rehabilitacyjnym w Górnośląskim Centrum Rehabilitacji w Reptach. Codzienna Msza święta - nadzieją w cierpieniu.
Reportage from rehabilitation shift in the Rehabilitation Centre of Górny Śląsk in Repty. Daily Mass - a hope in the suffering.
________________________________________
2815 Schnell!
reż./dir. Krzysztof Riege
prod. Express Promotion, Warszawa, 1997
46' dokumentalny / documentary
Jak wiara i patriotyzm pozwoliły przetwać koszmar zesłania na roboty przymusowe w czasie II wojny światowej. Opowiada Wiesława Malicka, która od 20 do 26 roku życia przebywała w zakładach zbrojeniowych we Frysztacie.
A story about how faith and patriotism allow surviving the nightmare of forced works during the Second World War. The story is told by Wiesława Malicka who from the time when she was 20 years old
until 26 worked in an armament factory in Frysztat.________________________________________
2816 Karol Messerschmidt
reż./dir. Zbigniew Kowalewski
prod. Studio Filmowe WIR, Warszawa, 1998
19' dokumentalny / documentary
Karol Messerschmidt był ostatnim kapelanem Ewangelickiego Duszpasterstwa w Wojsku Polskim przed II wojną światową. Prześladowany przez hitlerowców, cudem uniknął śmierci uciekając z transportu do obozu zagłady. Po wojnie brał udział w odbudowie świątyń i wznosił domy opieki dla
potrzebujących. Jako kapłan cieszył się wielkim autorytetem. Służył Bogu i ludziom.Karol Messerschmidt was the last priest of the evangelical group in the Polish Army before the Second World War. Persecuted by the Nazis, he miraculously escaped death running away from a transport going to a concentration camp. After the war he took part in building temples and houses for the needed. As a priest he and a big authority. He served God and men.
________________________________________
2817 Śladami Jezusa
In the footsteps of Jesus
reż./dir. Ks.Leszek Surma
prod. TVP SA Oddział w Lublinie, Lublin, 1998
68' dokumentalny / documentary
Historia ziemskiego życia Jezusa Chrystusa od Zwiastowania do Wniebowstąpienia. Historia miejsc w Ziemi Świętej związanych z życiem i działalnością Syna Bożego, opisywanych w Ewangeliach.
The life story of Jesus Christ from the Annunciation to the Ascension. The history of places related to the life and activity of the Son of God in the Holy Land described in the Gospel.
_______________________________
2818 Madonna z lipowego drewna
Madonna from a lime tree
reż./dir. Ks.Leszek Surma
prod. TVP SA Oddział w Lublinie, Lublin, 1998
8' dokumentalny / documentary
Historia kultu cuownej figury Matki Bożej Kębelskiej i Sanktuarium Maryjnego w Wąwolnicy. Świadectwa wiary czcicieli Matki Bożej w Wąwolnicy. Reportaż z największej w roku pieszej pielgrzymki do Wąwolnicy wiernych z Archidiecezji Lubelskiej i uroczystości religijnych w noc i dzień odpustu w Samktuarium.
A story about a cult of the figure of the Mother of God of Kębelów (?) and the Marian Sanctuary in Wąwolnica. Testimonies of faith given by the worshipers from Wąwolnica. Reportage from the biggest annual walking pilgrimage to Wąwolnica from the Lublin dioceses and religious celebrations during the night and day of the church fair in the sanctuary.
_____________________________________
2819 Żebym zdrowy był do samej śmierci
May I be healthy until I die...
reż./dir. Dominik K. Rakoczy
prod. TVP SA Oddział w Krakowie, Kraków, 1998
18' dokumentalny / documentary
O samotności człowieka na wsi. W latach 50-tych młodzi ludzie, a szczególnie dziewczyny, wyjechali do budowanej huty pod Krakowem. Lata za latami płynęły a z chłopców zrobili się dojrzali mężczyźni, postarzeli się, ich rodzice poumierali, a oni nadal pozostali kawalerami. Bohater nadzwyczaj prosty człowiek, ukazany jest na tle monotonnych czynności i opowiada o sobie, o minionej młodości. Nie traci jednak nadziei i trwa na ojcowiźnie, wypełniając wszystkie prace związane z gospo
darstwem. Najważniejsze to wierzyć w Boga.
A story telling about the loneliness of people living in villages. In the 50' young people, especially girls, went to an ironworks being built in Cracow. As the years passed by, boys became grown up men, they got older, their parents died, and they still were bachelors. The hero is a simple, ordinary man shown during his monotonous activities. He talks about himself and his youth that already passed. He doesn't lose hope and continues on his father's land working in the household. The most important thing is to believe in God.
________________________________________
2820 A w niedzielę w Kicinie
...A Sunday in Kicin....
reż./dir. Danuta Kaszewska
prod. TVP SA Oddział w Poznaniu, Poznań, 1998
19' program telewizyjny / TV program
Kicin - to niewielkie miasteczko nieopodal Poznania. Życie płynie tu niespiesznie i spokojnie, ale którejś niedzieli wszystko stanęło tu na głowie. "A w niedzielę w Kicinie" to reportaż o niezwykłym Kicinie, w którym zwyczajni ludzie na chwilę porzucają codzienne zajęcia aby całymi rodzinami uczestniczyć w Misterium Pasyjnym. Jest w ich d
ziałaniu cudowne szaleństwo, radość bycia i działania we wspólnocie, wiele miłości i Boga.Kicin is a small town not far from Poznań. Life goes on quietly and without hurry, but one Sunday everything turned up side down. "A Sunday in Kicin" is a reportage a
bout the unusual Kicin in which people leave for a moment their daily duties to take part, with entire family, in a Passion Mystery. In their actions there is a wonderful insanity, the joy of being and doing things in community, lots of love and a lot of God.________________________________________
2821 Hasior w koloratce
reż./dir. Danuta Kaszewska, Ks.Cezary Kuciński
prod. TVP SA Oddział w Poznaniu, Poznań, 1997
20' program telewizyjny / TV program
W Ceradzu Kościelnym żyje i od lat pełni duszpasterską posługę niezwykły ksiądz artysta - Zygmunt Humerczyk. Oczarowany ekspresyjną sztuką i twórczością Hasiora, sam tworzy szalone "instalacje", które - mimo awangardowej formy pełnić mają określone, nie tylko estetyczne funkcje - ich celem jest ewangelizacja i
przez sztukę, zbliżanie do Boga.In Ceradz Kościelny lives an extraordinary priest- artist- Zygmunt Humerczyk. He is enchanted with the expressive art and creation of the Polish artist, Hasior. He himself makes crazy "installations", which despite their a
vant-garde form have some defined and not only aesthetic functions- their aim is to evangelise and bring people closer to God through art.________________________________________
2822 W drodze
On the way
reż./dir. Danuta Kaszewska, Ks.Cezary Kuciński
prod. TVP SA Oddział w Poznaniu, Poznań, 1998
24' program telewizyjny / TV program
W reportażu zrealizowanym we wsi Brody Wielkopolskie - o swojej drodze do Boga, ludzkich słabościach, grzechu, cierpieniu i pokucie, o nadziei i miłości - opowiada ksiądz Edmund Jaworski, który od paru lat prowadzi w swojej maleńkiej parafii "Drogę Krzyżową", w której uczestniczą mieszkańcy wioski.
In a reportage realised in the village of Brody Wielkopolskie, the priest Edmund Jaworski tells about his human weaknesses, suffering and expiation, about hope and love. Since a few years he organises in his small parish the "Way of the Cross" with the participation of the inhabitants.
________________________________
2823 Ksiądz Tadeusz
The priest Tadeusz
reż./dir. Danuta Kaszewska, Ks.Cezary Kuciński
prod. TVP SA Oddział w Poznaniu, Poznań, 1998
25' program telewizyjny / TV program
Ksiądz Tadeusz Nagel z Błażejewa - to postać niezwykła - duchowny, poeta, śpiewak-samouk, zapalony turysta, zawołany narciarz, konserwator zabytków, opiekun chorych i bezradnych, ludzi starych i dzieci niepełnosprawnych. Nasz reportaż - to opowieść o człowieku, który potrafi przełamać się sercem i chlebem, to opowieść o życiu i powołaniu, o Bogu i człowieku. I o człowieczeństwie.
Tadeusz Nagel, a priest from Błażejewo, is an unusual personage. He is a clergyman, a poet, a self-educated singer, an enthusiastic tourist, skier, restorer of historic monuments, protector of the sick and helpless, of the old people and handicapped children. Our reportage is a story about a man who is able to share his heart and his bread. It is a story about life and vocation, about God and man, and about the human condition.
________________________________________
2824 Pokochać kamień
To love a stone
reż./dir. Jadwiga Kamińska, Marek Kamiński
prod. Telewizja TOYA, Łódź, 1998
22' program telewizyjny / TV program
Małżeństwo Krystyna Fałyga-Solska - artysta rzeźbiarz i Bogusław Solski - architekt i artysta rzeźbiarz opowiadają o swej pracy twórczej, o tworzonej rzeźbie sakra
lnej.The marriage between Krystyna Fałyga- Solska, sculptor, and Bogusław Solski- architect and sculptor, tell about their creative work, about the sacred sculptures.
________________________________________
2825 Ksiądz Stasiu
The priest Stasiu
reż./dir. Jadwiga Kamińska, Marek Kamiński
prod. Telewizja TOYA, Łódź, 1998
20' program telewizyjny / TV program
Postać księdza Stanisława Danilewicza kapelana sportowców Archidiecezji Łódzkiej. O działalności duszpasterskiej wśród sportowców mówią kapelan i sporto
wcy.The programme presents the personage of Stanisław Danilewicz, priest taking spiritual care of the sportsman in the Diocese of Łódź. He himself and the sportsman talk about his activity.
________________________________________
2826 Wojewódzki kapelan strażaków
The regional priest taking care of fireman
reż./dir. Jadwiga Kamińska, Marek Kamiński
prod. Telewizja TOYA, Łódź, 1999
17' program telewizyjny / TV program
Działalność wojewódzkiego kapelana strażaków wśród ochotniczej i państwowej straży pożarnej na terenie Województwa Łódzkiego. Udział w różnych uroczystościach strażackiej rodziny.
The programme shows the activity of a regional priest among the volunteer and national fire- brigades in the region of Łódź. We see the family of fireman participat
ion in various celebrations.______________________________________
2827 Cały dla Ciebie
All for yours
reż./dir. Ks. Andrzej Baczyński, Tadeusz Szyma
prod. TVP SA Oddział w Krakowie, Kraków, 1998
52' dokumentalny / documentary
Dokument poświęcony maryjnemu aspektowi duchowości Jana Pawła II, ukazuje korzenie pobożności maryjnej Ojca Świętego prowadząc widza przez sanktuaria szczególnie Mu bliskie i "odkrywając" Mentorellę - najstarsze sanktuarium maryjne, w którym Karol Wojtyła był kilkadzies
iąt razy. Film bardzo osobisty, liryczny, podejmuje także ważny problem teologiczny - relacji pomiędzy maryjnością a chrystocentryzmem chrześcijaństwa.A documentary dedicated to the Marian aspect of the spirituality of John Paul II. It shows the origins of the Holy Father's Marian devotion, leading us through the sanctuaries that are especially dear to him. It reveals "Mentorella", the oldest Marian sanctuary visited by Karol Wojtyła several dozen of times. It is a very personal and lyrical film, which also takes on an important theological problem- the relation between the Marian devotion and Christ being the centre of Christianity.
________________________________________
2828 W świątecznym nastroju
In a festive mood
reż./dir. Ewa Cendrowska
prod. TVP SA Program 2, Warszawa, 1999
23' dokumentalny / documentary
W gronie ludzi, którzy mają problem z alkoholem, oraz ich rodzin, spotkania opłatkowe mają szczególnie wzruszający charakter. Dla nich Święta Bożego Narodzenia to próba powrotu do normalnego życia, naprawienia krzywd i refleksji na przeszłością. Wigilia ma tu swój najgłębszy, pierwotny, sens i wymiar ...
Christmas meetings have an especially moving character among people who have the alcohol problem and their families. Christmas represents for them an opportunity to go back to a normal life, to make up for the harm and to reflect on the future. The Christmas Eve acquires here its deepest and original meaning and dimension....
________________________________________
2829 Ty możesz
You can
reż./dir. Be
rnard Szczepan Szubertprod. Bernard Szczepan Szubert, Katowice, 1996
9' amatorski / amateur
Monika - dziewczyna z klasy maturalnej o indywidualnym toku nauczania. Po upadku z huśtawki została całkowicie sparaliżowana. Częściowo odzyskała sprawność fizyczną dzięki silnej woli, m.in. opanowała do perfekcji haftowanie i pisanie przy pomocy ust.
Monika is a young girl from the senior class in High School who has an individual method of study. After she had fallen down from a swing she got totally paralysed. Partly she has recovered her physical ability thanks to her strong will. For example, she learnt to the perfection how embroidery and writing using her mouth.
___________________________________________
2830 Boskość J.W.Stalina w świetle najnowszych badań
Stalin's divinity in the light of new studies
reż./dir. Krzysztof Nowak-Tyszowiecki
prod. Wytwórnia Filmów Dokumentalnych, Warszawa, 1998
1' dokumentalny / documentary
Gruzińscy naukowcy z Centrum Naukowo-Badawczego Fenomenu Wielkiego Stalina pod wodzą prezydenta Szewardnadze usiłują zanegować zbrodnie Stalina.
Russian Scientists from Georgia, from a Scientific- Research Centre of the Phenomenon of Great Stalin, lead by the president Szewarnadze, try to contradict the crimes of Stalin.
________________________________________
2831 My i oni
Us and Them
reż./dir. Elżbieta Nekanda-Trepka, Michał Nekanda-Trepka
prod. TVP SA Program 1 Redakcja Programów Edukacyjnych, Warszawa, 1997
18' dokumentalny / documentary
Bohaterem filmu jest ksiądz katolicki profesor Michał Czajkowski, ale film ukazuje coś więcej niż wybitnego duszpasterza i ekumenistę uczącego dzieci w szkole, że Żyd, protestant, prawosławny czy niewierzący to też brat i człowiek. Film udowadnia, że nauczanie chrześcijaństwa należy rozpoczynać od teg
o. I że to może być przejmujące, zwłaszcza wypowiedzi dzieci.The main character is a Catholic priest, the professor Michał Czajkowski, but the film shows something more than just an outstanding ecumenical priest who teaches children at school that a Jew,
a Protestant, an Orthodox or a non- believer is also a brother and a man. The film proves that there the Christian teaching should begin and that it can be moving, especially when children talk about it.________________________________________
2832 Z ziemi własnej do Polski
From your own land to Poland
reż./dir. Jerzy Modlinger, Michał Nekanda-Trepka
prod. TVP SA Program 1 Redakcja Publicystyki, Warszawa, 1997
1' dokumentalny / documentary
Tytułowa pieśń, prawdziwa dla śpiewającego to hymn narodowy Polaka z dalekiej północy Rosji, jest głosem ludzi, którzy nigdy do Polski nie wrócą. To oni są bohaterami filmu. To o nich pisał Adam Mickiewicz: "Jeśli o nich zapomnę, niech Bóg o mnie zapomni". A tym, którzy tam na nieludzkiej ziemi pomarli postawmy duże kat
olickie krzyże na pamiątkę ich męki i wierności Polsce. Dopiero tam bowiem widać ile znaczy krzyż.The song from the title is a national hymn, sang by a Pole from the far North of Russia. It is a true voice of people who will never come back to Poland. They are the main characters of the film. When Mickiewicz wrote: "When I forget about them, may God forget about me", he was referring precisely to those people. Let's rise big, Catholic crosses to those who died on this inhuman land, as a memory of their suffering and fidelity to Poland.
________________________________________
2833 Co było a nie jest
What used to be and is not anymore
reż./dir. Włodzimierz Kuligowski
prod. BADOR, Warszawa, 1998
43' dokumentalny / documentary
19 i 20 kwietnia 1998 roku, z okazji XX rocznicy utworzenia Wolnych Związków Zawodowych, odbyło się w Gdańsku sympozjum pt. "W trosce o dom ojczysty". Spotkanie to stało się pretekstem do dyskusji nad minioną i obecną sytuacja Polski, popełnionych błędów i tego, co jeszcze możemy zrobić dla Ojczyzny.
It is a documentary from a symposium entitled: "Caring about our homeland" that took place19th and 20th of April 1998 on the XX Anniversary of the forming of Free Trade Unions.
________________________________________
2834 Zdania i uwagi
Sentences and remarks (?)
reż./dir. Grzegorz Królikiewicz
prod. Studio Filmowe "N", Łódź, 1998
50' program telewizyjny / TV program
W słynnym eseju "Ziemia Urlo" Czesław Miłosz stwierdza, że w genialnej twórczości Adama Mickiewicza "Zdania i uwagi" (zbiór 151 epigramów) stanowi szczyt napięcia twórczego i filozoficznego. Stąd wziął się pomysł widowiska telewizyjnego poetyckiego z udziałem znakomitych aktorów i pieśniarzy - Czesława Niemena i Antoniny Krzysztoń.
In the famous essay "Urlo Land", Czesław Miłosz states that in the genius creation of Adam Mickiewicz "Sentences and remarks" (compilation of 15 epigrams) represent the top of the creative and philosophic tension. Therefore the idea of a television, poetic spectacle with participation of excelle
nt actors and singers- Czesław Niemen and Antonina Krzysztoń.________________________________________
2835 Fantazja Pana Boga
Fantasy of God
reż./dir. Maciej Grześkowiak, Urszula Guźlecka
prod. TVP SA Oddział w Bydgoszczy, Bydgoszcz, 1998
43' dokumentalny / documentary
Film powstał w czasie Międzynarodowego Ekumenicznego Festiwalu Muzyki Chrześcijańskiej "Song of Song Festival" Toruń 1998. Trzy główne tematy filmu to: - fenomen muzyki chrześcijańskiej w Polsce; - muzyka jako płaszczyzna dialogu ekumenicznego; - nawrócenia poprzez muzykę. Poza fragmentami koncertów w filmie znalazło się wiele arcyciekawych wypowiedzi muzyków, słuchaczy i kapłanów.
The film came into being during the International Ecumenical Christian Music Festival "Song of Songs Festival" Toruń 1998. The three main themes of the film are- the phenomenon of Christian Music in Poland; music as a platform for ecumenical dialogue; conversions through music. Apart from some fragments of the concerts, there are many incredibly interesting pronouncements of musicians, listeners and priests.
________________________________________
2836 Mała Warszawa
The little Warsaw
reż./dir. Dariusz Walusiak
prod. TVP SA Oddział w Krakowie, Kraków, 1997
15' dokumentalny / documentary
"Mała Warszawa" to film o Polakach w Gródku Podolskim, a w szczególności o księdzu Wanagsie, który podtrzymuje polskość na Podolu. Ksiądz z pochodzenia Łotysz przyjechał do Gródka jeszcze za czasów władzy sowieckiej. Po latach opowiada jak udało mu się wybudować kościół w Gródku.
"The little Warsaw" is a film about Poles in Gródek Podolski, and especially about the priest Wanages (?) who maintains the polish identity in Podole. The priest coming from Latvia came to Gródek still in the times of the soviet rule. After many years he tells how he succeeded in building a church in Gródek.
________________________________________
2837 Ewangelie od Dźordża
Ewangelia według George'a/ The Gospel according to George
reż./dir. Jurij Nikołajewicz Goruliow
prod. Studio "Stopkadr", Białoruś, 1999
26' dokumentalny / documentary
Jeden dzień życia amerykańskiego pielgrzyma, którego droga z Ameryki do Jerozolimy wiodła przez Białoruś.
One day from the life of an American pilgrim whose way from America to Jerusalem lead through Byelorussia.
________________________________________
2838 Płot
The fence
reż./dir. Jacek Dworakowski
prod. Jacek Dworakowski, Gdynia, 1998
4' amatorski / amateur
Tytułowy płot oddzielił i połączył zarazem dziecko upośledzone z jego zdrowymi rówieśnikami.
The fence from the title of the film separated and brought together a handicapped child and its healthy peers.
________________________________________
2839 Z Bogiem na ustach, nienawiścią w sercu
With God on the lips and hate in the heart
reż./dir. Zbigniew Bochenek
, Janusz Palejprod. Klub Krakowskiego Okręgu Wojskowego, Kraków, 1998
14' amatorski / amateur
Tragedia ludzi podczas wojny w Bośni i Hercegowinie.
A tragedy of people during the war of Bosnia and Herzegovina.
________________________________________
2840 Wojskowa pielgrzymka na Jasną Górę
Military pilgrimage to Jasna Góra
reż./dir. Krzysztof Grymułek
prod. Klub Warszawskiego Okręgu Wojskowego, Warszawa, 1998
14' amatorski / amateur
Reportaż z pielgrzymki wojskowej na Jasna Górę. W pielgrzymce w ramach integracji brali udział żołnierze amerykańscy i słowaccy.
A documentary filmed during a military pilgrimage to Jasna Góra. It was an integration pilgrimage in which American and Slovak soldiers took part.
________________________________________
2841 Jesus, a Kingdom without Frontiers (1)
Jezus, Królestwo bez Granic (1) Narodził się Król
reż./dir. Jung Soo Yong
prod. Mondo TV + Antoniano di Bologna, Włochy, 1996
60' program katechetyczny / catechetic program
Animowana seria przeznaczona dla dzieci na całym świecie - zrealizowana w oparciu o Nowy Testament. Tym, którzy uwierzą, Jezus obiecuje zbawienie w "Królestwie bez granic". W części pierwszej przedstawiono tajemnicę Zwiastowania Najświętszej Maryi Panny oraz okoliczności Cudownych Narodzin Dzieciątka Jez
us.Animated series destined to children all over the world. It is realised on the bases of the New Testament. To those who believe, Jesus promises salvation in the "Kingdom without frontiers". In the first part there is shown the mystery of Annunciation of the Holy Virgin Mary and the circumstances of the wonderful birth of Jesus.
________________________________________
2842 Jesus, a Kingdom without Frontiers (2)
Jezus, Królestwo bez Granic (2) Dziecię wśród mędrców
reż./dir. Jung Soo Yong
prod. Mondo TV + Antoniano di Bologna, Włochy, 1996
60' program katechetyczny / catechetic program
________________________________________
2845 Lot kuli
The fly of a bullet
reż./dir. Jerzy Ridan
prod. Agencja CRAKFILM, Kraków, 1999
24' dokumentalny / documentary
Film - protest przeciwko zabijaniu. Protest przeciwko cywilizacji śmierci, o której tak wiele mówił papież Jan Paweł II. Zrealizowany dokument został oparty o tragiczne wydarzenia w Kopalni Wujek.
A film- protest against killing. A protest against the civilisation of death, that John Paul II talks so much about.
________________________________________